Tummenevan taivaan alla Letra Traducción al Español
Juha Tapio - Bajo el cielo que se oscurece
by Juha Tapio
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TUMMENEVAN TAIVAAN ALLA ? Juha Tapio
¿BAJO EL CIELO OSCURO? Juha Tapio
VERSES
VERSO
us2
nosotros2
VERSE1
VERSO 1
Minne sun tytyy noin juosta? Pakkoko on kiiruhtaa?
¿Dónde te cansas de correr así? ¿Tienes que darte prisa?
Itsek ohjaat vai muutko pivies suuntaa
¿Te diriges tú mismo o cambias de dirección de vez en cuando?
VERSE2
VERSO 2
Haittaako jos joku pettyy, jos mittojaan tytt et voi?
¿Duele que alguien se decepcione si no puedes medir a una chica?
Kuuntele se, mik sisimps tunnossa soi
Escucha lo que hay dentro de tu corazón
CHORUS (strumming)
CORO (rasgueo)
Tmn tummenevan taivaan alla, kanssasi hetken jos saan
Bajo ese cielo oscuro, contigo por un momento si me permites
Surun unohtaa vain suremalla, kahdestaan
Sólo puedo olvidar el dolor lamentándome, solo
Yksiniset kun toisensa kohtaa, syliss pakenee muu
Cuando los solitarios se encuentran, el otro huye al abrazo.
Sua vasten mun mieleni raskas huojentuu
Contra ti mi corazón apesadumbrado se alivia
VERSE3
VERSO3
Aavistaa voin salaisuuden, se meiss ly kipin
Adivina el secreto de la mantequilla, meiss ly kip
Meiss kuuluvan ikuisuuden kirkkaana nn
En la brillante eternidad que nos pertenece, la llamada
CHORUS (strumming)
CORO (rasgueo)
Tmn tummenevan taivaan alla, kanssasi hetken jos saan
Bajo ese cielo oscuro, contigo por un momento si me permites
Surun unohtaa vain suremalla, kahdestaan
Sólo puedo olvidar el dolor lamentándome, solo
Yksiniset kun toisensa kohtaa, syliss pakenee muu
Cuando los solitarios se encuentran, el otro huye al abrazo.
Sua vasten mun mieleni raskas huojentuu
Contra ti mi corazón apesadumbrado se alivia
INTERLUDE/OUTRO
INTERLUDIO/OUTRO
La la laa laa laa, la la laa laa laa, la la laa laa laa
La la la la la la, la la la la la, la la la la la la la
Laa-a-aa
Laa-a-aah
La la laa laa laa, la la laa laa laa
La la la la la la, la la la la la la
Laa la laa.
Laa laa laa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
