I Will Go Anywhere With You Versuri Traducere în Română
Julia Nunes - Voi merge oriunde cu tine
by Julia Nunes
Julia Nunes - I Will Go Anywhere With You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
[I'M ALMOST TOTALLY CERTAIN THAT THESE CHORDS ARE COMPLETELY CORRECT, BUT IF YOU
[Sunt APROAPE TOTAL CIGURĂ CĂ ACESTE AORDURI SUNT COMPLET CORECTE, DAR DACĂ TU
FIND SOMETHING THAT SOUNDS OFF TO YOU, PLEASE LET ME KNOW SO I CAN CORRECT THEM.
GĂSIȚI CEVA CARE ȚI SĂ SUNETĂ, VA ROG SĂ MĂ ANUNȚI CA SA LE POT CORECTA.
THIS Is A BEAUTIFUL SONG, AND I HOPE YOU ENJOY PLAYING IT AS MUCH AS I DO]
ĂSTA E UN CÂNTEC FRUMOS și sper că îți face plăcere să-l cânți la fel de mult ca mine]
[ALSO, ANOTHER NOTE. I THINK SHE'S PLAYING BANJO IN THE ACTUAL SONG, BUT I FIGURED
[ȘI, O ALĂ NOTĂ. CRED CĂ CÂNTĂ LA BANJO ÎN CÂNTECUL ACTUAL, DAR M-AM ÎNCHIDUIT
IT OUT USING A UKULELE. IF YOU'RE PLAYING IT ON GUITAR, IT'D PROBABLY BE EASIER TO
ESTE UTILIZAT CU O UKULELE. DACĂ CĂȚI LA CHITARĂ, PROBABIL AR FI MAI UȘOR
CAPO THE SECOND FRET AND PLAY IT AS IF IT'S IN C OR SOMETHING, BUT I'M NOT GOING
CAPUAȚI AL DOILEA FRET și JOAȚI-L CA DĂ ESTE ÎN C SAU CEVA, DAR NU MERG
TO GO THERE WITH THIS]
PENTRU A MERGI ACOLO CU ASTA]
D-F#-Bm x2
D-F#-Bm x2
VRS 1
VRS 1
I awoke
m-am trezit
To trees
La copaci
Passing by
Trecând pe lângă
at the speed of 65
cu viteza de 65
It took a while to realize
A durat ceva timp pentru a realiza
Where i had spent the night
Unde am petrecut noaptea
through sunlight squint my eyes
prin lumina soarelui îmi mijesc ochii
to see you by my side
sa te vad langa mine
just sit back and enjoy the ride
stai pe spate și bucură-te de plimbare
HORUS
HORUS
I-iiiiii
I-iiiiii
I don't need a bed
Nu am nevoie de pat
no I'm not tired yet
nu, nu sunt încă obosit
so go full speed ahead
deci mergi cu viteza maxima inainte
we'll end up where we get
vom ajunge unde ajungem
and as we bid adieu
și pe măsură ce ne luăm rămas bun
to the towns that we're passing through
spre orașele prin care trecem
i don't care where we're heading to
nu-mi pasă încotro ne îndreptăm
i will go anywhere with you
voi merge oriunde cu tine
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
VRS 2
VRS 2
looking down
privind în jos
as we fly
pe măsură ce zburăm
through the night
prin noapte
over the Rochester skyline
deasupra orizontului Rochester
it all looks different from this high
totul arată diferit de acest înalt
a city simplified
un oraș simplificat
every home a tiny light
fiecare casă o lumină mică
with a family inside
cu o familie înăuntru
so we wave goodbye to mine
așa că ne luăm la revedere de la ai mei
HORUS IN
HORUS IN
Iiiiiii
iiiiii
i don't need a bed
nu am nevoie de pat
no i'm not tired yet
nu, nu sunt încă obosit
so go full speed ahead
deci mergi cu viteza maxima inainte
we'll end up where we get
vom ajunge unde ajungem
and as we bid adieu
și pe măsură ce ne luăm rămas bun
to the towns that we're passing through
spre orașele prin care trecem
i don't care where we're heading to
nu-mi pasă încotro ne îndreptăm
i will go anywhere with you
voi merge oriunde cu tine
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
Yooooooooooooou
RI
RI
And the bags stay packed for weeks at a time
Iar pungile rămân împachetate săptămâni întregi
even though i've been back, i leave them 'cause i
chiar dacă m-am întors, îi las pentru că eu
i don't know when i'll be takin' off again
Nu știu când voi pleca din nou
[SAME CHORDS AS THE "YOOOOOOOOOOOOOU"s, BUT WITHOUT WORDS
[ACEAȘI COORDURI CU „YOOOOOOOOOOOOOU”, DAR FĂRĂ CUVINTE
i don't need a bed
nu am nevoie de pat
no i'm not tired yet
nu, nu sunt încă obosit
so go full speed ahead
deci mergi cu viteza maxima inainte
we'll end up where we get
vom ajunge unde ajungem
and as we bid adieu
și pe măsură ce ne luăm rămas bun
to the towns that we're passing through
spre orașele prin care trecem
i don't care where we're heading to
nu-mi pasă încotro ne îndreptăm
i will go anywhere with you
voi merge oriunde cu tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
