Drei Jahre lang Paroles Traduction Française
Juliane Werding - Depuis trois ans
Juliane Werding - Drei Jahre lang paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Sechs Uhr früh, jetzt sperr´n sie die Zelle auf.
Six heures du matin, ils déverrouillent la cellule.
Dann beginnt der vorgeschrieb´ne Tageslauf
Puis la routine quotidienne prescrite commence
Und für mich fängt ohne dich ein neuer Morgen an
Et pour moi un nouveau matin commence sans toi
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pour nous deux, l'éternité dure trois ans
Hier sitz´ ich, und schreib´an dich den ersten Brief
Ici, je m'assois et je t'écris la première lettre
Mir geht´s gut, ich mach mir Mut, denck positiv
Je vais bien, je m'encourage, je pense positivement
Und ich sag´mir jeden Tag, da? uns nichts trennen kann
Et je me dis tous les jours, là ? Rien ne peut nous séparer
Scheint uns heut´ auch die Ewigkeit drei Jahre lang
Aujourd'hui il nous semble que l'éternité dure trois ans
Und jede Nacht komm´ ich im Traum zu dir und sag´
Et chaque nuit, je viens vers toi dans un rêve et je te dis
Ich werd´ auf dich wart´n, bis zum letzten Tag
Je t'attendrai jusqu'au dernier jour
Hier bei uns geht alles den gewohnten Lauf
Ici, tout se passe comme d'habitude
Tom macht jetzt um sieben schon die Kneipe auf
Tom ouvre le pub à sept heures maintenant
Manchmal sitz´ ich da, seh´ stumm die alten Freunde an
Parfois je m'assois là et regarde mes vieux amis en silence
Und sag´ mir, da? ich stark sein mu?, drei Jahre lang
Et dis-moi, là ? Je dois être fort pendant trois ans
Glaub´ daran, so wie ich, da? uns nichts trennen kann
Y croyez-vous comme moi ? Rien ne peut nous séparer
Scheint uns heut´ auch die Ewigkeit drei Jahre lang
Aujourd'hui il nous semble que l'éternité dure trois ans
Und jede Nacht komm´ ich im Traum zu dir und sag´
Et chaque nuit, je viens vers toi dans un rêve et je te dis
Ich werd´ auf dich wart´n, bis zum letzten Tag
Je t'attendrai jusqu'au dernier jour
Zehn Uhr nachts, jetzt verlöscht das Licht bei mir
Dix heures du soir, maintenant la lumière s'éteint pour moi
Du machst deine Augen zu und träumst von mir
Tu fermes les yeux et tu rêves de moi
Und für mich fängt ohne dich die gro'e Sehnsucht an
Et pour moi le grand désir commence sans toi
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pour nous deux, l'éternité dure trois ans
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pour nous deux, l'éternité dure trois ans
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
