Drei Jahre lang Versuri Traducere în Română

Juliane Werding - Timp de trei ani

by Juliane Werding

Juliane Werding - Drei Jahre lang versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Drei Jahre lang - Juliane Werding
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Juliane Werding Drei Jahre lang

Sechs Uhr früh, jetzt sperr´n sie die Zelle auf.
La șase dimineața, acum descuie celula.
Dann beginnt der vorgeschrieb´ne Tageslauf
Apoi începe rutina zilnică prescrisă
Und für mich fängt ohne dich ein neuer Morgen an
Și pentru mine începe o nouă dimineață fără tine
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pentru noi doi, eternitatea durează trei ani
Hier sitz´ ich, und schreib´an dich den ersten Brief
Aici stau și îți scriu prima scrisoare
Mir geht´s gut, ich mach mir Mut, denck positiv
Sunt bine, mă încurajez, gândesc pozitiv
Und ich sag´mir jeden Tag, da? uns nichts trennen kann
Și îmi spun în fiecare zi, acolo? Nimic nu ne poate despărți
Scheint uns heut´ auch die Ewigkeit drei Jahre lang
Astăzi ni se pare că eternitatea durează trei ani
Und jede Nacht komm´ ich im Traum zu dir und sag´
Și în fiecare noapte vin la tine în vis și spun
Ich werd´ auf dich wart´n, bis zum letzten Tag
Te voi aștepta până în ultima zi
Hier bei uns geht alles den gewohnten Lauf
Aici totul merge ca de obicei
Tom macht jetzt um sieben schon die Kneipe auf
Tom deschide pub-ul la șapte acum
Manchmal sitz´ ich da, seh´ stumm die alten Freunde an
Uneori stau acolo și mă uit la vechii mei prieteni în tăcere
Und sag´ mir, da? ich stark sein mu?, drei Jahre lang
Și spune-mi, acolo? Trebuie să fiu puternic timp de trei ani
Glaub´ daran, so wie ich, da? uns nichts trennen kann
Crezi în asta ca mine? Nimic nu ne poate despărți
Scheint uns heut´ auch die Ewigkeit drei Jahre lang
Astăzi ni se pare că eternitatea durează trei ani
Und jede Nacht komm´ ich im Traum zu dir und sag´
Și în fiecare noapte vin la tine în vis și spun
Ich werd´ auf dich wart´n, bis zum letzten Tag
Te voi aștepta până în ultima zi
Zehn Uhr nachts, jetzt verlöscht das Licht bei mir
La zece noaptea, acum se stinge lumina pentru mine
Du machst deine Augen zu und träumst von mir
Închizi ochii și mă visezi
Und für mich fängt ohne dich die gro'e Sehnsucht an
Și pentru mine marele dor începe fără tine
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pentru noi doi, eternitatea durează trei ani
Für uns zwei ist die Ewigkeit drei Jahre lang
Pentru noi doi, eternitatea durează trei ani

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.