Never Let You Go Versuri Traducere în Română
Justin Bieber - Never Let You Go
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NEVER LET YOU GO (ACOUSTIC) - Justin Bieber
NEVER LET YOU GO (ACUSTIC) - Justin Bieber
Capo: 1st Fret
Capo: primul fret
#INTRO#
#INTRO#
#VERSE 1#
#versetul 1#
Ooh noo, oh noo, ooohh
Ooh nu, oh nu, ooohh
They say that hate has been sent
Ei spun că ura a fost trimisă
So let loose the talk of love
Așa că dă drumul discuțiilor despre dragoste
Before they outlaw the kiss
Înainte de a interzice sărutul
Baby give me one last hug
Iubito, dă-mă o ultimă îmbrățișare
There's a dream
Există un vis
That I've been chasing
Pe care l-am urmărit
Want so badly for it to be reality
Îmi doresc atât de mult ca să fie realitate
And when you hold my hand
Și când mă ții de mână
Then I understand
Atunci am inteles
That it's meant to be
Asta e menit să fie
#CHORUS#
#FREN#
Cuz baby when you're with me
Pentru că iubito când ești cu mine
It's like an angel came by, and took my to heaven
E ca și cum a venit un înger și m-a dus în rai
(It's like you took me to heaven girl)
(Parcă m-ai dus în rai fată)
Cuz when I stare in your eyes
Pentru că când mă uit în ochii tăi
It couldnt be better
Nu putea fi mai bine
So let the music it blast
Așa că lasă muzica să explodeze
We gon' do our dance
O să facem dansul nostru
Praise the doubters on
Lăudați pe cei care se îndoiesc
They don't matter at all
Nu contează deloc
Cuz this life's too long
Pentru că viața asta e prea lungă
And this love's too strong
Și dragostea asta e prea puternică
So baby know for sure
Așa că copilul știe sigur
That I'll never let you go
Că nu te voi lăsa niciodată să pleci
#VERSE 2#
#versetul 2#
I got my favorite girl
Am fata mea preferată
Not feelin' no pain no fear
Nu simt nicio durere, nici frica
Oh no, don't have a care in the world
Oh, nu, nu-ți pasă în lume
Why would I, when you are here
De ce aș face-o, când ești aici
There's a moment I've been chasin'
Există un moment în care am fost urmărit
And I finally caught it out on this floor
Și în sfârșit am prins-o pe acest etaj
Baby, there's no hesitation,
Iubito, nu ai nicio ezitare,
No reservation by taking a chance and more
Fără rezervare asumând o șansă și mai mult
Ohh noo, because
Ohh nu, pentru că
#CHORUS#
#FREN#
It's like an angel came by, and took my to heaven
E ca și cum a venit un înger și m-a dus în rai
(It's like you took me to heaven girl)
(Parcă m-ai dus în rai fată)
Cuz when I stare in your eyes
Pentru că când mă uit în ochii tăi
It couldnt be better
Nu putea fi mai bine
So let the music it blast
Așa că lasă muzica să explodeze
We gon' do our dance
O să facem dansul nostru
Praise the doubters on
Lăudați pe cei care se îndoiesc
They don't matter at all
Nu contează deloc
Cuz this life's too long
Pentru că viața asta e prea lungă
And this love's too strong
Și dragostea asta e prea puternică
So baby know for sure
Așa că copilul știe sigur
That I'll never let you go
Că nu te voi lăsa niciodată să pleci
#BRIDGE#
#POD#
Take my hand, lets just dance
Ia-mă de mână, hai să dansăm
Watch my feet, follow me
Ai grijă la picioarele mele, urmează-mă
Don't be scared, girl I'm here
Nu te speria, fată, sunt aici
If you didn't know,
Dacă nu știai,
this is looooove ooh
asta este ooooove ooh
Oh baaaaaaby
Oh baaaaaaby
#PARTIAL CHORUS#
#FREN PARTIAL#
So let the music it blast
Așa că lasă muzica să explodeze
We gon' do our dance
O să facem dansul nostru
Praise the doubters on
Lăudați pe cei care se îndoiesc
They don't matter at all
Nu contează deloc
Cuz this life's too long
Pentru că viața asta e prea lungă
And this love's too strong
Și dragostea asta e prea puternică
So baby know for sure
Așa că copilul știe sigur
That I'll never let you go
Că nu te voi lăsa niciodată să pleci
#OUTRO#
#OUTRO#
Ooh noo, oh noo, ooohh
Ooh nu, oh nu, ooohh
I'll never let you... go
Nu te voi lăsa niciodată... să pleci
I used this video to help me work out the chords/chord changes. I also think it's an
Am folosit acest videoclip pentru a mă ajuta să rezolv acordurile/schimbările acordurilor. De asemenea, cred că este o
cover! I
acoperire! eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
