Delik Deşik Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kaan Bosnak – podziurawiony

by Kaan Boşnak

Kaan Boşnak - Delik Deşik tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Delik Deşik - Kaan Boşnak
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kaan Boşnak Delik Deşik

Beni bilmezsin deliyim
Nie znasz mnie, jestem szalony
Kadehim boş, olurum yok
Moja szklanka jest pusta, nic mi nie jest
Eğilirsem dökülür
Jeśli się schylę, to się rozleje
Çok doluyum bire bin katarım
Jestem tak pełny, że dodam tysiąc do jednego
Artık durmam giderim
Nie zatrzymam się już, pójdę
Niyetim saf, sebebim çok
Moje intencje są czyste, mam wiele powodów
Bana neden hiç saygın yok
Dlaczego nie masz do mnie szacunku
Peki ben niye katlanayım
Więc dlaczego mam to znosić?
Delik deşik oldum, dayanamam artık
Mam pełno dziur, nie mogę już tego znieść
Bu ne çılgınlık, bu ne haylazlık
Cóż to za szaleństwo, co za złośliwość
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć
Beni görmezsin geçerim
Jeśli mnie nie zobaczysz, przejdę
Rengim şeffaf, yüreğim loş
Mój kolor jest przezroczysty, moje serce przyćmione
Nefesim var, tütünüm boş
Mam oddech, mój tytoń jest pusty
Tozumu dumana katarım
Do dymu dodaję swój pył
Artık dursun kalbim
Niech moje serce się teraz zatrzyma
Zaten taş, pek bi yavaş
Tak czy inaczej to kamień, jest bardzo powolny
Tek mermim var, bitsin bu savaş
Mam tylko jedną kulę, niech ta wojna się skończy
Onu da kafama sıkarım
To też założę na głowę
Delik deşik oldum, dayanamam artık
Mam pełno dziur, nie mogę już tego znieść
Bu ne çılgınlık, bu ne haylazlık
Cóż to za szaleństwo, co za złośliwość
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć
Kötü bi rüya görmüş gibi
To jak mieć zły sen
Hiç uyanmam sarhoş gibi
Nigdy nie budzę się czując się pijany
Denedim inan çok
Uwierz mi, próbowałem wiele.
Bu dünyanın kopmuş teli
Przerwany drut tego świata
Dibi tutmuş yutmuş beni
Przykleiło się do dna i mnie pochłonęło
Daha bi yolum yok
Nie mam innego wyjścia
Delik deşik oldum, dayanamam artık
Mam pełno dziur, nie mogę już tego znieść
Bu ne çılgınlık, bu ne haylazlık
Cóż to za szaleństwo, co za złośliwość
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć
Hem şükransın hem pişmanlık, seni affedemem
Jesteś zarówno wdzięczny, jak i żałowany. Nie mogę ci wybaczyć

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.