Ayrılık Şarkısı Letra Traducción al Español
Fugitivo - Canción de ruptura
by Kaçak
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben yokmuşum gibi sen rahat yaşa
Vive cómodamente como si yo no existiera
Hiç olmamış farzet keyfini bozma
Finge que nunca sucedió, no arruines la diversión
Sen güçlü ol yine, gücünle hırpala
Vuelve a ser fuerte, vence con tu fuerza.
Beni yaktığın gibi, git yak onları da
Ve a quemarlos como me quemaste a mí.
Bana neler oldu, ne oldu, anlatmam, anlatmam
Lo que me pasó, lo que pasó, no lo diré, no lo diré
Sana hiç ayrılık şarkısı yazmadım neden
¿Por qué nunca te escribí una canción de ruptura?
Sana ben duygumu uykumu anlatmadım neden
¿Por qué no te conté de mis sentimientos y de mi sueño?
Bilirim sonu hep pişmanlık acı ve keder
Sé que el final siempre es arrepentimiento, dolor y tristeza.
Ne garip şey şu mutluluk gitti mi gider
Que cosa más extraña, una vez que esta felicidad se va, se va.
Yürüdüğüm yollarda bırakırım aşkımdan bir damla
Dejo una gota de mi amor en los caminos que camino
Geçerken uzanırsın, dokunursun, alırsın
Al pasar, extiendes la mano, tocas, tomas
Seversin, öpersin beni, farkına varmazsın
Me amas, me besas, no te das cuenta
Gözyaşına gizlenirim, süzülürüm yüzünden
Me escondo en tus lágrimas, me alejo flotando de tu cara
Dudağına yüreğine erişirim birden
De repente puedo llegar a tus labios y a tu corazón.
Melek sen beni duymasan, görmesen de olur
Ángel, está bien si no me oyes ni me ves.
Ben yine severim, sevilirim, sen bilmesen de olur
Todavía amo, soy amado, está bien incluso si no lo sabes
Nakarat
coro
Çağırsan gelmez, gelse de kalmaz, kalsa da yetmez
Aunque llames no vendrá, aunque venga no se quedará, aunque se quede no será suficiente.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
