Bir Ateşe Attın Beni Letra Traducción al Español

Kamuran Akkor - Me arrojas al fuego

by Kamuran Akkor

Kamuran Akkor - Bir Ateşe Attın Beni letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Bir Ateşe Attın Beni - Kamuran Akkor
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamuran Akkor Bir Ateşe Attın Beni

Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilirmi
Dicen que estás loco, ¿alguna vez te han querido tanto?
Değmeyecek biri için, gurur yere serilirmi
¿Puede caer al suelo el orgullo de alguien que no lo vale?
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Me arrojaste al fuego, me prendiste fuego
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Me arrojaste al fuego, me prendiste fuego
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
¿Mi amor no vale nada? Me incluyeste en mentiras.
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünürmü
Un amigo se pone triste, el enemigo se ríe, ¿puedes reírte de semejante problema?
Bilseydim hiç severmiydim aşkın sonu bilinir mi
Si lo supiera, ¿amaría alguna vez? ¿Se conoce el fin del amor?
Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
Eras mi esperanza, eras mi deseo, eras la niña de mis ojos.
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Quien te cambio, me echaste de tu corazón
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Quien te cambio, me echaste de tu corazón
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Me arrojaste al fuego, me prendiste fuego
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
Me arrojaste al fuego, me prendiste fuego
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
¿Mi amor no vale nada? Me incluyeste en mentiras.
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
¿Mi amor no vale nada? Me incluyeste en mentiras.
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünürmü
Un amigo se pone triste, el enemigo se ríe, ¿puedes reírte de semejante problema?
Bilseydim hiç severmiydim aşkın sonu bilinir mi
Si lo supiera, ¿amaría alguna vez? ¿Se conoce el fin del amor?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.