Bir Ateşe Attın Beni Versuri Traducere în Română
Kamuran Akkor - Mă arunci în foc
Kamuran Akkor - Bir Ateşe Attın Beni versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Diyorlar ki sen delisin, hiç bu kadar sevilirmi
Se spune că ești nebun, ai fost vreodată iubit atât de mult?
Değmeyecek biri için, gurur yere serilirmi
Poate mândria să cadă la pământ pentru cineva care nu merită?
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
M-ai aruncat în foc, mi-ai dat foc
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
M-ai aruncat în foc, mi-ai dat foc
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Este dragostea mea fără valoare, m-ai inclus în minciuni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünürmü
Un prieten se întristează, inamicul râde, poți râde de asemenea necazuri?
Bilseydim hiç severmiydim aşkın sonu bilinir mi
Dacă aș ști, aș iubi vreodată? Se stie sfarsitul iubirii?
Umudumdun, dileğimdin, sen benim göz bebeğimdin
Tu ai fost speranța mea, ai fost dorința mea, ai fost nura ochilor mei
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Cine te-a schimbat, m-ai aruncat din inima ta
Seni kimler değiştirdi, yüreğinden attın beni
Cine te-a schimbat, m-ai aruncat din inima ta
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
M-ai aruncat în foc, mi-ai dat foc
Bir ateşe attın beni, alev alev yaktın beni
M-ai aruncat în foc, mi-ai dat foc
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Este dragostea mea fără valoare, m-ai inclus în minciuni
Değersizmi benim aşkım, yalanlara kattın beni
Este dragostea mea fără valoare, m-ai inclus în minciuni
Dost üzülür, düşman güler, böyle derde gülünürmü
Un prieten se întristează, inamicul râde, poți râde de asemenea necazuri?
Bilseydim hiç severmiydim aşkın sonu bilinir mi
Dacă aș ști, aș iubi vreodată? Se stie sfarsitul iubirii?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
