Her Versuri Traducere în Română
Carpe Diem - Aici
by Karpe Diem
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sang: Her
Cântec: Aici
Jeg ringte til Egypt da det smalt der
Am sunat la Egipt când a plouat acolo
Det ringte fra Egypt da det smalt her
A sunat din Egipt când a lovit aici
Og tingen er at midt oppi alt flt
Și chestia este că în mijlocul tuturor flt
S skulle jeg bli gift og vre glad sjl
Atunci ar trebui să mă căsătoresc și să fiu fericit
S puster vi fortsatt? Puster vi fortsatt
S mai respirăm? Mai respirăm?
Puster vi fortsatt? Vi holdt pusten
Mai respirăm? Ne-am ținut respirația
Men hodet mitt er hjulene p bussen
Dar capul meu sunt roțile autobuzului
Alle kjenner kunsten g vill
Toată lumea cunoaște arta g wild
Men alle som er kunstnere er n skilt
Dar toți cei care sunt artist nu sunt divorțați
Alle kjenner duften av norsk film
Toată lumea cunoaște parfumul filmului norvegian
S kan vi kutte skuespillet I r, please?
Deci putem tăia jocul I r, te rog?
Og puster vi fortsatt, puster vi fortsatt
Și dacă încă respirăm, tot respirăm
Puster vi fortsatt, kan jeg puste ut?
Încă respirăm, pot să expir?
For kona mi var kulere enn jeg husket
Pentru că soția mea era mai cool decât îmi aminteam
(Hook) 2x
(cârlig) 2x
Alt jeg ville var g meg bort I byen (Oslo)
Tot ce îmi doream era să scap în oraș (Oslo)
Her,
Aici,
her, her
aici, aici
(Vers 2: Chirag)
(Versul 2: Chirag)
Du og jeg sku? redde verden
Am văzut tu și cu mine? salvează lumea
Men vi var jvla redde verden
Dar ne era foarte frică de lume
Og midt oppi det der dukka angsten og dama di opp
Și în mijlocul asta au apărut anxietatea și doamna ta
Og fy faen, bror, vi som var s nre
Și la naiba, frate, noi care eram atât de apropiați
Puster du fortsatt? Puster du fortsatt?
Încă respiri? Încă respiri?
Puster du fortsatt? Du kan'kke vre mi nr jeg er nede
Încă respiri? Nu poți fi a mea când sunt în jos
Plis, skatt, g til legen
Plis, comoară, g la doctor
S Raggen gikk fra cherroxa til Serroxat
S Raggen a trecut de la cheroxa la Serroxat
Og opp I berg-og-dal-banen sverger man p
Și sus în roller coaster jurați p
At man skal redde verden igjen
Pentru a salva lumea din nou
Men ingen av oss har noen sinne hatt baller til det
Dar niciunul dintre noi nu a avut niciodată curajul să facă asta
Puster vi fortsatt? Jeg spr, puster vi fortsatt?
Mai respirăm? Am întrebat, mai respirăm?
Puster vi fortsatt? Nei, vi ligger her livlse
Mai respirăm? Nu, suntem aici pe viață
Pillene som smilet mitt er innsvpt I
Pastilele în care este învelit zâmbetul meu
(Hook)
(cârlig)
(Bridge: Chirag)
(Pont: Chirag)
Og du og jeg sku? redde verden
Și tu și cu mine am văzut? salvează lumea
Men vi var jvla redde verden
Dar ne era foarte frică de lume
Og du og jeg sku? redde verden
Și tu și cu mine am văzut? salvează lumea
For de var jvla redde verden
Pentru că le era cu adevărat frică de lume
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.