No Shelter Letra Traducción al Español
Katie Costello - Sin refugio
Katie Costello - No Shelter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Please rate! :)
¡Por favor califica! :)
Intro: C Am Ab
Introducción: C Am Ab
Verse:
Verso:
Where do we lose ourselves in the winter months?
¿Dónde nos perdemos en los meses de invierno?
Where do we find ourselves when there's no shelter for us?
¿Dónde nos encontramos cuando no hay refugio para nosotros?
How can we cry when there's no way to make amends?
¿Cómo podemos llorar cuando no hay manera de enmendar las cosas?
How can we fight when there's no lesson in the end?
¿Cómo podemos luchar cuando al final no hay ninguna lección?
Chords:
Acordes:
You just tell yourself there's something to be found
Sólo te dices a ti mismo que hay algo que encontrar
Beneath that molten rock buried deep underground
Debajo de esa roca fundida enterrada profundamente bajo tierra
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Cuando llega el frío, te quedas atrapado en la sombra
And there's no one left to blame
Y no queda nadie a quien culpar
Verse:
Verso:
Where do we go when all the birds have gone north?
¿Adónde vamos cuando todos los pájaros se hayan ido al norte?
Where do we stay when the snow has taken over us?
¿Dónde nos quedamos cuando la nieve se ha apoderado de nosotros?
How can we scream when there's no way to make amends?
¿Cómo podemos gritar cuando no hay forma de enmendar las cosas?
How can we lie when there's no lesson in the end?
¿Cómo podemos mentir cuando al final no hay ninguna lección?
Chorus:
Coro:
You just tell yourself there's something to be found
Sólo te dices a ti mismo que hay algo que encontrar
Beneath that molten rock buried deep underground
Debajo de esa roca fundida enterrada profundamente bajo tierra
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Cuando llega el frío, te quedas atrapado en la sombra
And there's no one left to blame
Y no queda nadie a quien culpar
Bridge:
Puente:
I'm going somewhere where I know I can stay
Voy a algún lugar donde sé que puedo quedarme
I'm going somewhere where I feel a better, a better change
Voy a algún lugar donde me siento mejor, un mejor cambio.
Chorus:
Coro:
You just tell yourself there's something to be found
Sólo te dices a ti mismo que hay algo que encontrar
Beneath that molten rock buried deep underground
Debajo de esa roca fundida enterrada profundamente bajo tierra
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Cuando llega el frío, te quedas atrapado en la sombra
Though there's no one else around
Aunque no hay nadie más alrededor
Though there's no one else around
Aunque no hay nadie más alrededor
Though there's no one else around
Aunque no hay nadie más alrededor
Though there's no one else around
Aunque no hay nadie más alrededor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
