No Shelter Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Katie Costello - Bez schronienia

by Katie Costello

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Katie Costello No Shelter

Please rate! :)
Proszę oceń! :)
Intro: C Am Ab
Wprowadzenie: C Am Ab
Verse:
Werset:
Where do we lose ourselves in the winter months?
Gdzie gubimy się w miesiącach zimowych?
Where do we find ourselves when there's no shelter for us?
Gdzie się znajdziemy, gdy nie ma dla nas schronienia?
How can we cry when there's no way to make amends?
Jak możemy płakać, skoro nie ma sposobu, aby zadośćuczynić?
How can we fight when there's no lesson in the end?
Jak możemy walczyć, skoro na końcu nie ma lekcji?
Chords:
Akordy:
You just tell yourself there's something to be found
Po prostu mówisz sobie, że jest coś do znalezienia
Beneath that molten rock buried deep underground
Pod tą roztopioną skałą zakopaną głęboko pod ziemią
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Kiedy nadchodzi zimno, utkniesz w cieniu
And there's no one left to blame
I nie ma już nikogo, kogo można winić
Verse:
Werset:
Where do we go when all the birds have gone north?
Dokąd pójdziemy, gdy wszystkie ptaki odleciały na północ?
Where do we stay when the snow has taken over us?
Gdzie się zatrzymamy, gdy zapanuje nad nami śnieg?
How can we scream when there's no way to make amends?
Jak możemy krzyczeć, skoro nie ma sposobu, aby zadośćuczynić?
How can we lie when there's no lesson in the end?
Jak możemy kłamać, skoro na końcu nie ma lekcji?
Chorus:
Chór:
You just tell yourself there's something to be found
Po prostu mówisz sobie, że jest coś do znalezienia
Beneath that molten rock buried deep underground
Pod tą roztopioną skałą zakopaną głęboko pod ziemią
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Kiedy nadchodzi zimno, utkniesz w cieniu
And there's no one left to blame
I nie ma już nikogo, kogo można winić
Bridge:
Most:
I'm going somewhere where I know I can stay
Idę gdzieś, gdzie wiem, że mogę zostać
I'm going somewhere where I feel a better, a better change
Idę gdzieś, gdzie poczuję lepszą, lepszą zmianę
Chorus:
Chór:
You just tell yourself there's something to be found
Po prostu mówisz sobie, że jest coś do znalezienia
Beneath that molten rock buried deep underground
Pod tą roztopioną skałą zakopaną głęboko pod ziemią
When the cold is coming, you're stuck in the shade
Kiedy nadchodzi zimno, utkniesz w cieniu
Though there's no one else around
Chociaż w pobliżu nie ma nikogo innego
Though there's no one else around
Chociaż w pobliżu nie ma nikogo innego
Though there's no one else around
Chociaż w pobliżu nie ma nikogo innego
Though there's no one else around
Chociaż w pobliżu nie ma nikogo innego

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.