Freedom's Finally Mine Versuri Traducere în Română
Keith Urban - Libertatea este în sfârșit a mea
by Keith Urban
Keith Urban - Freedom's Finally Mine versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Freedom's Finally Mine - Keith Urban
Libertatea este în sfârșit a mea - Keith Urban
Intro: E D A (x2)
Introducere: E D A (x2)
I'm on a red dirt road winding up to a sky of blue
Mă aflu pe un drum roșu de pământ care șerpuiește spre un cer albastru
And I left the blacktop back about a mile or two
Și am lăsat blatul înapoi la o milă sau două
No more sittin' at home leave the T.V. and the telephone far behind
Nu mai stați acasă, lăsați televizorul și telefonul mult în urmă
This life is killin' us all, back roads are lookin' mighty fine
Viața asta ne ucide pe toți, drumurile din spate arată foarte bine
Oh, and...
Oh, și...
(Chorus 1)
(Refren 1)
Freedom's finally mine
Libertatea este în sfârșit a mea
I ain't takin' anymore
Nu mai iau
Yeah freedom's finally mine
Da, libertatea este în sfârșit a mea
It's finally mine
În sfârșit este al meu
I ain't takin' anymore
Nu mai iau
E D A(stop) D-A-G-E E D A
E D A(oprire) D-A-G-E E D A
Oh, freedom's finally mine
Oh, libertatea este în sfârșit a mea
I'd like to throw out this cellular
Aș vrea să arunc acest celular
And kick off these shop-shined shoes
Și dă-i jos pantofii lustruiți de magazin
Leave the kids at your mama's
Lasă copiii la mama ta
And take off to Timbuktu
Și pleacă spre Timbuktu
So give me two sets of mud-grip tracks
Așa că dă-mi două seturi de șenile cu noroi
Leadin' off to way out back o' yonder
Îndreptându-mă spre o ieșire de acolo
There's no mountain I can't climb
Nu există munte pe care să nu mă pot urca
To satisfy this need of mine to wander
Pentru a satisface această nevoie a mea de a rătăci
Oh, 'cause...
Oh, pentru că...
(Chorus 2)
(Refren 2)
Freedom's finally mine
Libertatea este în sfârșit a mea
I ain't takin' anymore
Nu mai iau
Yeah freedom's finally mine
Da, libertatea este în sfârșit a mea
It's finally mine
În sfârșit este al meu
I ain't takin' anymore
Nu mai iau
Oh, freedom's finally mine
Oh, libertatea este în sfârșit a mea
(Bridge)
(Podul)
B(one strum) D(two strums)
B (o zgârietură) D (două zgârieturi)
There's no desert I can't cross
Nu există deșert pe care să nu pot traversa
B(one strum) D(two strums)
B (o zgârietură) D (două zgârieturi)
No river too wide
Nici un râu prea lat
I can do what I want now
Pot să fac ce vreau acum
'Cause freedom's finally mine
Pentru că libertatea este în sfârșit a mea
(Repeat Chorus 2)
(Repetați refrenul 2)
Repeat E D A over lyrics until the end, end on E.
Repetați E D A peste versuri până la sfârșit, terminați pe E.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
