Beer Can Chicken Letra Traducción al Español

Kenny Chesney - Pollo en lata de cerveza

by Kenny Chesney

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Beer Can Chicken

Seems like everything that's good in life you gotta wait for
Parece que todo lo bueno en la vida hay que esperarlo.
A cane pole bobber dancin? on a lake in Tennessee
¿Un bastón bailando? en un lago en Tennessee
And it's like sitting there real early just to watch a morning sunrise
Y es como sentarse allí muy temprano solo para ver el amanecer.
All I know is what it does to me
Todo lo que sé es lo que me hace
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
Es como el viernes por la noche trabajando en un fin de semana de 3 días.
Something in a jar just made for sippin'
Algo en un frasco hecho para beber
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
Se siente como una bomba de tiempo para sentirse bien haciendo tictac
Standin' round waitin' on beer can chicken
Parado esperando pollo en lata de cerveza
It's the little things that make life worth livin'
Son las pequeñas cosas las que hacen que valga la pena vivir la vida.
That old junk box playin' in the background takes me somewhere
Esa vieja caja de basura que suena de fondo me lleva a alguna parte
Back to some ol' late night country highway radio
De vuelta a una vieja radio de carretera rural nocturna
I've got all my friends hangin' out, sittin' right here with me
Tengo a todos mis amigos saliendo, sentados aquí conmigo
I get this old feeling I just know
Tengo este viejo sentimiento, solo lo sé
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
Es como el viernes por la noche trabajando en un fin de semana de 3 días.
Something in a jar just made for sippin'
Algo en un frasco hecho para beber
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
Se siente como una bomba de tiempo para sentirse bien haciendo tictac
Standin' round waitin' on beer can chicken
Parado esperando pollo en lata de cerveza
It's the little things that make life worth livin'
Son las pequeñas cosas las que hacen que valga la pena vivir la vida.
Would you look at this night that we've been given
¿Mirarías esta noche que nos han dado?
It's the lil things that make life worth livin'
Son las pequeñas cosas las que hacen que valga la pena vivir la vida.
Would you look at this night that we've been given
¿Mirarías esta noche que nos han dado?
It makes life worth livin'
Hace que valga la pena vivir la vida
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
Es como el viernes por la noche trabajando en un fin de semana de 3 días.
Something in a jar just made for sippin'
Algo en un frasco hecho para beber
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
Se siente como una bomba de tiempo para sentirse bien haciendo tictac
Standin' round waitin' on beer can chicken
Parado esperando pollo en lata de cerveza
It's the little things that make life worth livin'
Son las pequeñas cosas las que hacen que valga la pena vivir la vida.
Turn it up, let's go
Sube el volumen, vámonos
Pretty girl dancing barefoot by the seashore
Chica guapa bailando descalza a la orilla del mar
Dirt track, turn to four
Pista de tierra, pasa al cuatro
Pedal to the metal, gonna show ya what we're here for
Pedalea a fondo, te mostraré para qué estamos aquí
6 strings, good songs,
6 cuerdas, buenas canciones,
ol' wooden boat with a skull and a crossbones
Viejo barco de madera con una calavera y unas tibias cruzadas.
Full moon, that's right!
Luna llena, ¡así es!
Green grass, good laughs just waitin' on high time
Hierba verde, buenas risas esperando a que llegue el momento.
and beer can chicken
y pollo en lata de cerveza
Just look at this life that we've been given
Solo mira esta vida que nos han dado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.