Beer Can Chicken Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kenny Chesney – Kurczak z puszki po piwie

by Kenny Chesney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Beer Can Chicken

Seems like everything that's good in life you gotta wait for
Wygląda na to, że na wszystko, co dobre w życiu, musisz poczekać
A cane pole bobber dancin? on a lake in Tennessee
Tańczący bobber z laską? nad jeziorem w Tennessee
And it's like sitting there real early just to watch a morning sunrise
To tak, jakby siedzieć tam naprawdę wcześnie i oglądać poranny wschód słońca
All I know is what it does to me
Wiem tylko, co to na mnie robi
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
To tak, jakby w piątkowy wieczór pracować w 3-dniowy weekend
Something in a jar just made for sippin'
Coś w słoiku, właśnie stworzone do popijania
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
To jest jak dobre samopoczucie, tykająca bomba zegarowa
Standin' round waitin' on beer can chicken
Stoję i czekam na kurczaka w puszce po piwie
It's the little things that make life worth livin'
To małe rzeczy, które sprawiają, że warto żyć
That old junk box playin' in the background takes me somewhere
Ta stara skrzynka na śmieci grająca w tle zabiera mnie gdzieś
Back to some ol' late night country highway radio
Wracamy do starego wieczornego radia country
I've got all my friends hangin' out, sittin' right here with me
Mam wszystkich moich przyjaciół, którzy siedzą tutaj ze mną
I get this old feeling I just know
Mam to stare uczucie, które po prostu znam
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
To tak, jakby w piątkowy wieczór pracować w 3-dniowy weekend
Something in a jar just made for sippin'
Coś w słoiku, właśnie stworzone do popijania
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
To jest jak dobre samopoczucie, tykająca bomba zegarowa
Standin' round waitin' on beer can chicken
Stoję i czekam na kurczaka w puszce po piwie
It's the little things that make life worth livin'
To małe rzeczy, które sprawiają, że warto żyć
Would you look at this night that we've been given
Czy spojrzałbyś na tę noc, którą otrzymaliśmy?
It's the lil things that make life worth livin'
To właśnie te małe rzeczy sprawiają, że warto żyć
Would you look at this night that we've been given
Czy spojrzałbyś na tę noc, którą otrzymaliśmy?
It makes life worth livin'
To sprawia, że warto żyć
It's like Friday night workin' on a 3 day weekend
To tak, jakby w piątkowy wieczór pracować w 3-dniowy weekend
Something in a jar just made for sippin'
Coś w słoiku, właśnie stworzone do popijania
It's feelin' like a feel good time-bomb tickin'
To jest jak dobre samopoczucie, tykająca bomba zegarowa
Standin' round waitin' on beer can chicken
Stoję i czekam na kurczaka w puszce po piwie
It's the little things that make life worth livin'
To małe rzeczy, które sprawiają, że warto żyć
Turn it up, let's go
Włącz to, chodźmy
Pretty girl dancing barefoot by the seashore
Ładna dziewczyna tańczy boso nad brzegiem morza
Dirt track, turn to four
Droga gruntowa, skręć w czwartą
Pedal to the metal, gonna show ya what we're here for
Pedałuj do dechy, pokażę ci, po co tu jesteśmy
6 strings, good songs,
6 strun, dobre piosenki,
ol' wooden boat with a skull and a crossbones
stara drewniana łódź z czaszką i skrzyżowanymi kośćmi
Full moon, that's right!
Pełnia księżyca, to prawda!
Green grass, good laughs just waitin' on high time
Zielona trawa, dobry śmiech, po prostu czekam na najwyższy czas
and beer can chicken
i kurczak z puszki po piwie
Just look at this life that we've been given
Spójrzcie tylko na to życie, które otrzymaliśmy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.