Summertime Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Chesney - Yaz Zamanı

by Kenny Chesney

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney Summertime

Summertime by Kenny Chesney
Kenny Chesney'den Yaz Zamanı
good but any corrections let me know ... thanks and enjoy
iyi ama herhangi bir düzeltme olursa bana bildirin... teşekkürler ve keyfini çıkarın
* - Last Chorus only
* - Yalnızca Son Koro
Intro is played D E G (x2) (with some sort of talkbox played on open low E)
Giriş çalınır D E G (x2) (açık düşük E'de oynatılan bir çeşit konuşma kutusuyla)
Summertime is finally here
Nihayet yaz geldi
That ole ball park man is back in gear
O oleball parkçısı tekrar vitese girdi
Out on 49, man I can see the lights
49'un dışında, dostum, ışıkları görebiliyorum
School's out the night's roll in
Okul tatil oldu gece başlıyor
Man just like a long lost friend
Adam tıpkı uzun zamandır kayıp bir arkadaş gibi
You ain't seen in a while, you can't help but smile
Bir süredir görünmüyorsun, gülümsemeden edemiyorsun
Chorus:
Koro:
And it's two bare feet on the dashboard
Ve gösterge panosunda iki çıplak ayak var
Young love and an old Ford
Genç aşk ve eski bir Ford
Cheap shades and a tattoo and a yoo-hoo
Ucuz renk tonları ve bir dövme ve bir yoo-hoo
Bottle (rollin')* on the floorboard
Şişe (yuvarlanıyor)* döşeme tahtası üzerinde
Perfect song on the radio
Radyodaki mükemmel şarkı
Sing along cause it's one we know
Birlikte şarkı söyleyin çünkü bu bildiğimiz bir şey
It's a smile, it's a kiss, it's a sip of wine
Bu bir gülümseme, bu bir öpücük, bu bir yudum şarap
It's summerti--------me
Yaz --------- ben
Sweet summertime
Tatlı yaz zamanı
Temperature says 93 down at the deposit
Depozitoda sıcaklık 93'e düştü
And guarantee but that swimmin' hole it's nice and cold
Ve garanti ama o yüzme deliği güzel ve soğuk
Bikini bottoms underneath
Altına bikini altı
But the boys hearts still skip a beat
Ama oğlanların kalpleri hâlâ atıyor
When them girls shimmy off them ole cutoffs
Kızlar ole kesintilerinden kaçındıklarında
The more things change the more they stay the same
Bazı şeyler ne kadar değişirse o kadar aynı kalır
Don't matter how old you are
Kaç yaşında olduğunun önemi yok
Man you know what I'm talking bout yeah baby when you got...
Dostum neden bahsettiğimi biliyorsun evet bebeğim, ne zaman...
Outro: D E G A (keep repeating)
Bitiş: D E G A (tekrarlamaya devam edin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.