Buy Me a Rose Versuri Traducere în Română
Kenny Rogers - Cumpără-mi un trandafir
by Kenny Rogers
Kenny Rogers - Buy Me a Rose versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Verse 1:
Versetul 1:
He works hard to give her all he thinks she wants
Se străduiește să-i dea tot ce crede că își dorește
Three car garage, her own credit cards
Garaj cu trei mașini, propriile ei cărți de credit
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
Se trage târziu să o trezească cu un sărut de noapte bună
If he could only read her mind she'd say
Dacă ar fi putut să-i citească gândurile, ea ar spune
Chorus:
Refren:
Buy me a rose, call me from work
Cumpără-mi un trandafir, sună-mă de la serviciu
Show me you love me by that look in your eye
Arată-mi că mă iubești prin privirea aceea din ochi
These are the little things I need the most in my life
Acestea sunt lucrurile mici de care am cea mai mare nevoie în viața mea
Verse 2:
Versetul 2:
Now the days have grown to years of feeling all alone
Acum, zilele au devenit ani în care te simți singur
She can't help but wonder what she's doing wrong
Nu se poate abține să nu se întrebe ce greșește
Lately she'd try anything to turn his head
În ultima vreme, ea încerca orice să-i întoarcă capul
Would it make a difference if she'd said
Ar face o diferență dacă ar fi spus ea
Buy me a rose, call me from work
Cumpără-mi un trandafir, sună-mă de la serviciu
Show me you love me by that look in your eye
Arată-mi că mă iubești prin privirea aceea din ochi
These are the little things I need the most in my life
Acestea sunt lucrurile mici de care am cea mai mare nevoie în viața mea
Bridge/Verse 3:
Podul/versetul 3:
And the more that he lives, the less that he tries
Și cu cât trăiește mai mult, cu atât încearcă mai puțin
To show her the love that he holds inside
Pentru a-i arăta dragostea pe care o ține înăuntru
And the more that she gives, the more that he sees
Și cu cât dă mai mult, cu atât el vede mai mult
This is a story of you and me
Aceasta este o poveste cu tine și cu mine
So I bought you a rose on the way home from work
Așa că ți-am cumpărat un trandafir în drum spre casă de la serviciu
To open the door to a heart that I hurt
Să deschid ușa unei inimi pe care am rănit-o
And I hope you noticed this look in my eye
Și sper că ai observat această privire în ochiul meu
Cause I'm gonna make things right for the rest of your life
Pentru că o să îndrept lucrurile pentru tot restul vieții tale
And I'm gonna hold you tonight
Și o să te țin în seara asta
Do all those little things for the rest of your life
Fă toate acele lucruri mărunte pentru tot restul vieții
Enjoy:)
Bucurați-vă:)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
