Buy Me a Rose Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kenny Rogers - Bana bir gül al
by Kenny Rogers
Kenny Rogers - Buy Me a Rose şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Verse 1:
Ayet 1:
He works hard to give her all he thinks she wants
Ona istediğini düşündüğü her şeyi vermek için çok çalışıyor
Three car garage, her own credit cards
Üç arabalık garaj, kendi kredi kartları
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
Onu bir iyi geceler öpücüğüyle uyandırmak için geç saatte içeri giriyor
If he could only read her mind she'd say
Eğer sadece aklını okuyabilseydi şöyle derdi
Chorus:
Koro:
Buy me a rose, call me from work
Bana bir gül al, beni işten ara
Show me you love me by that look in your eye
Gözlerindeki bakışla beni sevdiğini göster bana
These are the little things I need the most in my life
Bunlar hayatımda en çok ihtiyacım olan küçük şeyler
Verse 2:
Ayet 2:
Now the days have grown to years of feeling all alone
Artık günler, yapayalnız hissettiğimiz yıllara dönüştü
She can't help but wonder what she's doing wrong
Neyi yanlış yaptığını merak etmeden duramıyor
Lately she'd try anything to turn his head
Son zamanlarda kafasını çevirmek için her şeyi denedi
Would it make a difference if she'd said
Söyleseydi bir fark olur muydu?
Buy me a rose, call me from work
Bana bir gül al, beni işten ara
Show me you love me by that look in your eye
Gözlerindeki bakışla beni sevdiğini göster bana
These are the little things I need the most in my life
Bunlar hayatımda en çok ihtiyacım olan küçük şeyler
Bridge/Verse 3:
Köprü/Ayet 3:
And the more that he lives, the less that he tries
Ve ne kadar çok yaşarsa o kadar az çabalar
To show her the love that he holds inside
Ona içindeki sevgiyi göstermek için
And the more that she gives, the more that he sees
Ve ne kadar çok verirse o kadar çok görür
This is a story of you and me
Bu senin ve benim hikayemiz
So I bought you a rose on the way home from work
İşten eve dönerken sana bir gül aldım
To open the door to a heart that I hurt
Kırdığım bir kalbin kapısını açmak için
And I hope you noticed this look in my eye
Ve umarım gözümdeki bu bakışı fark etmişsindir
Cause I'm gonna make things right for the rest of your life
Çünkü hayatının geri kalanında her şeyi düzelteceğim
And I'm gonna hold you tonight
Ve bu gece seni tutacağım
Do all those little things for the rest of your life
Hayatının geri kalanında tüm bu küçük şeyleri yap
Enjoy:)
Tadını çıkarın :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
