Talking to No-One Letra Traducción al Español

Kevin Coyne - Hablando con nadie

by Kevin Coyne

Kevin Coyne - Talking to No-One letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Talking to No-One - Kevin Coyne
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kevin Coyne Talking to No-One

Talking to No-one (Kevin Coyne - Marjory Razorblade)
No hablar con nadie (Kevin Coyne - Marjory Razorblade)
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
Talking to no-one is strange,
No hablar con nadie es extraño,
Talking to someone is stranger
Hablar con alguien es extraño
You might be in danger yeah
Podrías estar en peligro, sí.
If you say too much in this world
Si dices demasiado en este mundo
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
Being on your own is hard
Estar solo es difícil
Being with someone is harder
Estar con alguien es más difícil
All the confusion inside you
Toda la confusión dentro de ti
And there's no-one to guide you
Y no hay nadie que te guíe
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
I once found a friend, someone I could care for
Una vez encontré un amigo, alguien a quien podía cuidar.
Now that friend has gone, I might find a friend in the end
Ahora que ese amigo se ha ido, puede que al final encuentre un amigo
You know I want to
sabes que quiero
Go back
volver
Somewhere
En algún lugar
Where the
donde el
Warmth is,
El calor es,
Anywhere,
En cualquier lugar,
Oh I don't care
Oh, no me importa
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
Talking to no-one is strange,
No hablar con nadie es extraño,
Talking to someone is stranger
Hablar con alguien es extraño
You might be in danger yeah
Podrías estar en peligro, sí.
If you say too much in this world
Si dices demasiado en este mundo
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
Being on your own is hard
Estar solo es difícil
Being with someone is harder
Estar con alguien es más difícil
All the confusion inside you
Toda la confusión dentro de ti
And there's no-one to guide you
Y no hay nadie que te guíe
Verse (G A7 C/G D7)
Estrofa (G A7 C/G D7)
I once found a friend, someone I could care for
Una vez encontré un amigo, alguien a quien podía cuidar.
Now that friend has gone, I might find a friend in the end
Ahora que ese amigo se ha ido, puede que al final encuentre un amigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.