Talking to No-One Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kevin Coyne – Nie rozmawiając z nikim

by Kevin Coyne

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Coyne Talking to No-One

Talking to No-one (Kevin Coyne - Marjory Razorblade)
Nie rozmawiając z nikim (Kevin Coyne – Marjory Razorblade)
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
Talking to no-one is strange,
Rozmowa z nikim jest dziwna,
Talking to someone is stranger
Rozmowa z kimś jest obca
You might be in danger yeah
Możesz być w niebezpieczeństwie, tak
If you say too much in this world
Jeśli powiesz za dużo na tym świecie
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
Being on your own is hard
Bycie samemu jest trudne
Being with someone is harder
Bycie z kimś jest trudniejsze
All the confusion inside you
Całe zamieszanie w tobie
And there's no-one to guide you
I nie ma nikogo, kto by cię poprowadził
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
I once found a friend, someone I could care for
Kiedyś znalazłem przyjaciela, kogoś, o kogo mogłem się troszczyć
Now that friend has gone, I might find a friend in the end
Teraz, gdy ten przyjaciel odszedł, może w końcu znajdę przyjaciela
You know I want to
Wiesz, że chcę
Go back
Wróć
Somewhere
Gdzieś
Where the
Gdzie
Warmth is,
Ciepło jest,
Anywhere,
Gdziekolwiek,
Oh I don't care
Och, nie obchodzi mnie to
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
Talking to no-one is strange,
Rozmowa z nikim jest dziwna,
Talking to someone is stranger
Rozmowa z kimś jest obca
You might be in danger yeah
Możesz być w niebezpieczeństwie, tak
If you say too much in this world
Jeśli powiesz za dużo na tym świecie
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
Being on your own is hard
Bycie samemu jest trudne
Being with someone is harder
Bycie z kimś jest trudniejsze
All the confusion inside you
Całe zamieszanie w tobie
And there's no-one to guide you
I nie ma nikogo, kto by cię poprowadził
Verse (G A7 C/G D7)
Werset (G A7 C/G D7)
I once found a friend, someone I could care for
Kiedyś znalazłem przyjaciela, kogoś, o kogo mogłem się troszczyć
Now that friend has gone, I might find a friend in the end
Teraz, gdy ten przyjaciel odszedł, może w końcu znajdę przyjaciela

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.