Velvet Rabbit Paroles Traduction Française

Kimya Dawson - Lapin de velours

by Kimya Dawson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Velvet Rabbit

the cuckoo in your clock had a heart attack
le coucou dans ton horloge a eu une crise cardiaque
the droop in your stock turned your market black
la chute de vos actions a rendu votre marché noir
if walls could talk they'd say i don't want to shack up
Si les murs pouvaient parler, ils diraient que je ne veux pas me coucher
like the water i want to keep running
comme l'eau, je veux continuer à couler
(the chords are the same throughout the entirety of the song, so I'll just post
(les accords sont les mêmes tout au long de la chanson, donc je vais juste poster
the rest of the lyrics)
le reste des paroles)
a lawyer with leprosy stole your umbrella
un avocat atteint de la lèpre a volé ton parapluie
reached over your shoulder and took your fromunda cheese
J'ai tendu la main par-dessus ton épaule et j'ai pris ton fromage fromunda
you didn't even notice it makes me wonder
tu n'as même pas remarqué, ça me fait me demander
if you even know what goes on in your home
si tu sais ce qui se passe chez toi
this isn't a come on so come on let's face it
ce n'est pas un problème, alors allons-y, soyons réalistes
the come on your face is really just mayonnaise
ton visage n'est en réalité que de la mayonnaise
it was on your sandwich but then you misplaced it
c'était sur ton sandwich mais tu l'as égaré
now you're going to hell man
maintenant tu vas en enfer mec
where aleister crowley milks cows in the dairy
où Aleister Crowley traite les vaches dans la laiterie
and the cows are the dowry for the dead girls he marries
et les vaches sont la dot des filles mortes qu'il épouse
tariffs are tallied when bovines are buried
les droits de douane sont calculés lorsque les bovins sont enterrés
the farmer in the dell is the devil
le fermier du vallon est le diable
i wore prosthetic pants to the homecoming dance
je portais des pantalons prothétiques au bal du bal
and my homeboy leroy had legs made of bok choy
et mon pote Leroy avait des jambes en bok choy
i ate him while we danced, loaned him my pants
je l'ai mangé pendant qu'on dansait, je lui ai prêté mon pantalon
romance is romantic if you've got the answers
la romance est romantique si vous avez les réponses
velvet rabbit lives in a bubble
le lapin de velours vit dans une bulle
everyone's scared about germs getting shared
tout le monde a peur que les germes soient partagés
and nobody knows how soft you are
et personne ne sait à quel point tu es doux
velvet rabbit lives in a bubble
le lapin de velours vit dans une bulle
everyone's scared about germs getting shared
tout le monde a peur que les germes soient partagés
and nobody knows how soft you are
et personne ne sait à quel point tu es doux
the cuckoo in your clock had a heart attack
le coucou dans ton horloge a eu une crise cardiaque
the droop in your stock turned your market black
la chute de vos actions a rendu votre marché noir
if walls could talk they'd say i don't want to shack up
Si les murs pouvaient parler, ils diraient que je ne veux pas me coucher
like the water i want to keep running
comme l'eau, je veux continuer à couler
like the water i want to keep running
comme l'eau, je veux continuer à couler
like the water i want to keep running
comme l'eau, je veux continuer à couler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.