Wandering and Wondering Liedtext Deutsche Übersetzung

Kina Grannis – Wandern und Staunen

by Kina Grannis

Kina Grannis - Wandering and Wondering Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Wandering and Wondering - Kina Grannis
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kina Grannis Wandering and Wondering

This song is from Kina's album "One More In The Attic". Enjoy! ^^;
Dieses Lied stammt aus Kinas Album „One More In The Attic“. Genießen! ^^;
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
Intro: Am C F
Einführung: Am C F
I have been wandering and wondering
Ich bin gewandert und habe mich gewundert
Oh and I could not remember a time when you sounded so sad, sad
Oh, und ich konnte mich nicht an eine Zeit erinnern, in der du so traurig, traurig geklungen hast
And I can't become the one who'll make you happy again.
Und ich kann nicht derjenige werden, der dich wieder glücklich macht.
I have been talking with people at night,
Ich habe nachts mit Leuten gesprochen,
At night people have told me that you were looking my way
Nachts haben mir Leute gesagt, dass du in meine Richtung geschaut hast
Why can't I see through the dark aura you cast every time
Warum kann ich nicht jedes Mal durch die dunkle Aura sehen, die du wirfst?
I wish for a time when my soul would not fall
Ich wünsche mir eine Zeit, in der meine Seele nicht fallen würde
I have been wandering, watching and wondering
Ich bin umhergewandert, habe beobachtet und mich gewundert
If you, you will be with me tonight, tonight, tonight tonight
Wenn du, dann wirst du heute Abend, heute Abend, heute Abend, heute Abend bei mir sein
I, why have I been out wandering through people
Ich, warum bin ich unterwegs gewesen und bin zwischen Menschen umhergewandert?
Getting older, lying alone.
Älter werden, alleine liegen.
You would think that I have been lonely
Man könnte meinen, ich sei einsam gewesen
But you have no idea
Aber du hast keine Ahnung
You cling to me with my forgiving call and I wonder
Du klammerst dich mit meinem verzeihenden Ruf an mich und ich wundere mich
Why I cannot venture to guess why I'm looking so down on myself
Warum ich nicht erraten kann, warum ich so auf mich selbst herabschaue
I have been wandering, wandering and wondering.
Ich bin gewandert, gewandert und habe mich gewundert.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.