Wandering and Wondering Paroles Traduction Française
Kina Grannis - Errer et s'interroger
by Kina Grannis
Kina Grannis - Wandering and Wondering paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This song is from Kina's album "One More In The Attic". Enjoy! ^^;
Cette chanson est tirée de l'album de Kina "One More In The Attic". Apprécier! ^^;
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
Intro: Am C F
Introduction : Am C F
I have been wandering and wondering
J'ai erré et je me suis demandé
Oh and I could not remember a time when you sounded so sad, sad
Oh et je ne me souvenais pas d'un moment où tu avais l'air si triste, triste
And I can't become the one who'll make you happy again.
Et je ne peux pas devenir celui qui te rendra à nouveau heureux.
I have been talking with people at night,
J'ai parlé avec des gens la nuit,
At night people have told me that you were looking my way
La nuit, les gens m'ont dit que tu regardais dans ma direction
Why can't I see through the dark aura you cast every time
Pourquoi ne puis-je pas voir à travers l'aura sombre que tu lances à chaque fois
I wish for a time when my soul would not fall
Je souhaite un moment où mon âme ne tomberait pas
I have been wandering, watching and wondering
J'ai erré, regardé et je me suis demandé
If you, you will be with me tonight, tonight, tonight tonight
Si toi, tu seras avec moi ce soir, ce soir, ce soir ce soir
I, why have I been out wandering through people
Moi, pourquoi ai-je erré parmi les gens
Getting older, lying alone.
Vieillir, rester seul.
You would think that I have been lonely
On pourrait penser que j'ai été seul
But you have no idea
Mais tu n'en as aucune idée
You cling to me with my forgiving call and I wonder
Tu t'accroches à moi avec mon appel au pardon et je me demande
Why I cannot venture to guess why I'm looking so down on myself
Pourquoi je ne peux pas oser deviner pourquoi je me méprise autant
I have been wandering, wandering and wondering.
J'ai erré, erré et je me suis demandé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
