Atticus, in the Desert 歌詞 日本語訳

借金への嫉妬 - 砂漠のアティカス

by Kishi Bashi

Kishi Bashi - Atticus, in the Desert の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Atticus, in the Desert - Kishi Bashi
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kishi Bashi Atticus, in the Desert

I apologise, the font got messed up somewhere along the way and the chords are all right
申し訳ありませんが、フォントは途中でめちゃくちゃになってしまいましたが、コードは大丈夫です
just not in the right places. i hope that you can get it from listening to the song!
ただ適切な場所にないだけです。曲を聴いて頂ければ分かると思います!
Oh in the desert, we tried to
ああ、砂漠で、私たちはしようとした
Love like they do in movies
映画のように愛する
Face to face end of story
対面での物語の終わり
As twins we created an era
双子として時代を作った
Two souls in prime sahara
プライム・サハラの二つの魂
Swallowed by sand and time we play
砂と遊んだ時間に飲み込まれて
What began as an epic
叙事詩として始まったこと
Ended a parched pathetic
乾いた情念を終わらせた
Arid and vapid like our attachments
私たちの愛着のように無味乾燥で空虚な
I was in love with you
私はあなたに恋をしていました
You're all i ever knew
私が今まで知っていたのはあなただけです
I gave my head to you
私はあなたに頭を捧げました
The way i used to do
私がかつてやっていた方法
It's in a better place now
今はもっと良い場所にある
What you decide to do with it is up to you
それをどうするかはあなた次第です
Like all things you feed on
あなたが食べるすべてのものと同じように
Oh in the desert you sucked my finger
ああ、砂漠であなたは私の指をしゃぶった
It wasn't meant to be, it was like water from leather
そんなはずじゃなかった、まるで革から出る水のようだった
Oh my god, what can i pay you to stop
ああ、なんてことだ、止めてもらうのにいくら払えばいいだろう
So in my desert what was the nature of your visit to my domain
それで、私の砂漠では、私の領域へのあなたの訪問の性質は何でしたか?
Business or pleasure?
ビジネスか娯楽か?
Oh my god, you just don't care if i drop
ああ、なんてことだ、私が落ちても気にしないのね
I was in love with you
私はあなたに恋をしていました
You're all i ever knew
私が今まで知っていたのはあなただけです
I gave my head to you
私はあなたに頭を捧げました
The way i used to do
私がかつてやっていた方法
It's in a better place now
今はもっと良い場所にある
What you decide to do with it is up to you
それをどうするかはあなた次第です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.