Atticus, in the Desert Versuri Traducere în Română
Gelozia datoriei - Atticus, în deșert
by Kishi Bashi
Kishi Bashi - Atticus, in the Desert versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I apologise, the font got messed up somewhere along the way and the chords are all right
Îmi cer scuze, fontul s-a încurcat undeva pe parcurs și acordurile sunt în regulă
just not in the right places. i hope that you can get it from listening to the song!
doar nu în locurile potrivite. Sper că îl puteți obține din ascultarea melodiei!
Oh in the desert, we tried to
Oh, în deșert, am încercat
Love like they do in movies
Iubește așa cum o fac în filme
Face to face end of story
Sfârșitul poveștii față în față
As twins we created an era
Ca gemeni am creat o eră
Two souls in prime sahara
Două suflete în primă Sahara
Swallowed by sand and time we play
Înghițiți de nisip și timpul ne jucăm
What began as an epic
Ceea ce a început ca o epopee
Ended a parched pathetic
S-a încheiat un patetic uscat
Arid and vapid like our attachments
Arid și năucit ca atașamentele noastre
I was in love with you
Eram îndrăgostit de tine
You're all i ever knew
Ești tot ce am știut vreodată
I gave my head to you
Ți-am dat capul
The way i used to do
Așa cum făceam eu
It's in a better place now
Este într-un loc mai bun acum
What you decide to do with it is up to you
Ceea ce decizi să faci cu el depinde de tine
Like all things you feed on
Ca toate lucrurile cu care te hrănești
Oh in the desert you sucked my finger
Oh, în deșert, mi-ai suge degetul
It wasn't meant to be, it was like water from leather
Nu trebuia să fie, era ca apa din piele
Oh my god, what can i pay you to stop
Doamne, cu ce te pot plăti ca să te oprești
So in my desert what was the nature of your visit to my domain
Deci, în deșertul meu, care a fost natura vizitei tale pe domeniul meu
Business or pleasure?
Afaceri sau plăcere?
Oh my god, you just don't care if i drop
Doamne, nu-ți pasă dacă scap
I was in love with you
Eram îndrăgostit de tine
You're all i ever knew
Ești tot ce am știut vreodată
I gave my head to you
Ți-am dat capul
The way i used to do
Așa cum făceam eu
It's in a better place now
Este într-un loc mai bun acum
What you decide to do with it is up to you
Ceea ce decizi să faci cu el depinde de tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
