Maybe You Heard Versuri Traducere în Română

Kris Kristofferson - Poate ai auzit

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Maybe You Heard versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Maybe You Heard - Kris Kristofferson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Maybe You Heard

K. Kristofferson
K. Kristofferson
CAPO I
CAPO I
INTRO: C
INTRODUCERE: C
Maybe you heard, your old buddy's gone crazy
Poate ai auzit, vechiul tău prieten a înnebunit
Searchin' for words to deep sweet reason and rhyme
Căutând cuvinte pentru a raționa și a rima profund dulce
Livin' alone more and more, and he's prone to be lazy
Trăiește singur din ce în ce mai mult și este predispus să fie leneș
Turnin' to stone, blasted and blind
Se transformă în piatră, explodat și orb
CHORUS 1:
Refren 1:
Don't turn away there, hey goddamn ya, he was your brother
Nu te întoarce acolo, la naiba, era fratele tău
Turn on your father, sister, mother, brother he was your friend
Îndepărtează-ți tatăl, sora, mama, fratele, era prietenul tău
Don't you condemn him, oh leave it to strangers
Nu-l condamna, o, lasă pe seama străinilor
You oughta know him, give him a hand, if you can
Ar trebui să-l cunoști, să-i dai o mână de ajutor, dacă poți
But at least for Jesus Christ's sake understand
Dar, cel puțin, de dragul lui Isus Hristos, înțelegeți
BREAK: C F C G C
PAUZĂ: C F C G C
Maybe you heard that they say that the lady's been changin'
Poate ai auzit că se spune că doamna s-a schimbat
Day after day, more than her mind
Zi după zi, mai mult decât mintea ei
Learnin' to play with the part has her turnin' to strangers
Dacă învăț să joace cu rolul, o face să se întoarcă către străini
Goin' too far line after line
Merg prea departe rând după rând
CHORUS 2:
Refren 2:
Don't turn away there, hey goddamn ya, you used to love her
Nu te întoarce acolo, la naiba, o iubeai
Turn on your father, sister, mother, mister she was your friend
Întoarce-te pe tatăl tău, sora, mama, domnule, a fost prietena ta
Don't you condemn her, leave it to strangers
Nu o condamna, lasă pe seama străinilor
You oughta know her, give her a hand, if you can
Ar trebui să o cunoști, să-i dai o mână de ajutor, dacă poți
But at least for Jesus Christ's sake understand
Dar, cel puțin, de dragul lui Isus Hristos, înțelegeți
OUTRO: C G C
OUTRO: C G C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.