Worth Fighting For Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kris Kristofferson – warto walczyć

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Worth Fighting For tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Worth Fighting For - Kris Kristofferson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Worth Fighting For

Kristofferson/Timms
Kristoffersona/Timmsa
A Moment of Forever
Chwila na zawsze
INTRO: D G
WSTĘP: D G
Sunset on the highway to old Mexico
Zachód słońca na autostradzie do starego Meksyku
Ruby like the wind upon my face
Rubin jak wiatr na mojej twarzy
Thunder from a storm on the horizon far away
Grzmot burzy na horyzoncie daleko
Ruby cut directly to the chase
Ruby przeszła bezpośrednio do sedna
She said anywhere you're goin' baby, you just gotta know I'm on your side (I always was)
Powiedziała, gdziekolwiek się wybierasz, kochanie, musisz po prostu wiedzieć, że jestem po twojej stronie (zawsze byłem)
When you climb upon the stallion you are bound to let him take you for a ride, all the way
Kiedy wspinasz się na ogiera, z pewnością pozwolisz mu zabrać cię na przejażdżkę przez całą drogę
CHORUS:
CHÓR:
I know I'm still wild enough for you
Wiem, że nadal jestem dla ciebie wystarczająco dziki
And you know you, you know you can count on me
A ty znasz siebie, wiesz, że możesz na mnie liczyć
Baby we used to be worth fighting for
Kochanie, kiedyś warto było o to walczyć
So tell me are we
Więc powiedz mi, czy jesteśmy
Anything like anything we used to be
Wszystko jak wszystko, czym kiedyś byliśmy
Tried to make believe before the fall
Próbowałem uwierzyć przed upadkiem
Tell me how the hell you keep your spirit (remember spirit?)
Powiedz mi, jak do cholery utrzymujesz swojego ducha (pamiętasz ducha?)
Strong enough to answer to the call
Wystarczająco silny, aby odpowiedzieć na wezwanie
Ruby closed her eyes and faced the heavens, she said take me to the stars one more time
Ruby zamknęła oczy i spojrzała w niebo, powiedziała, zabierz mnie jeszcze raz do gwiazd
I was doin' 80 but I pushed her thru the floor and watched her climb outta sight (outta mind)
Robiłem 80, ale zepchnąłem ją na podłogę i patrzyłem, jak wspina się poza zasięg wzroku (poza umysłem)
Anywhere you're goin' baby, you just gotta know I'm on your side (I always was)
Gdziekolwiek pójdziesz, kochanie, musisz po prostu wiedzieć, że jestem po twojej stronie (zawsze byłem)
When you climb up on the stallion, you are bound to let him take you for a ride (all the way)
Kiedy wspinasz się na ogiera, na pewno pozwolisz mu się zabrać na przejażdżkę (całą drogę)
SOLO out
SOLIDNIE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.