Puedes contar conmigo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ucho Van Gogha - Możesz na mnie liczyć

by La Oreja de Van Gogh

La Oreja de Van Gogh - Puedes contar conmigo tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Puedes contar conmigo - La Oreja de Van Gogh
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Oreja de Van Gogh Puedes contar conmigo

Sta kancion la sakamos entre un amigo i yop
Napisaliśmy tę piosenkę pomiędzy mną i przyjacielem
(el_super_duper_mega_truper_hyper_sink) y el (kuallo) awebitos..!!
(el_super_duper_mega_truper_hyper_sink) i (kuallo) awebitos..!!
arriba verakruuu..!!! i los gringos son putos.!!
do góry, verakruuu..!!! i gringo to dziwki!!
La oreja de Van Gogh
Ucho Van Gogha
Official site: http://www.laorejadevangogh.com
Oficjalna strona: http://www.laorejadevangogh.com
Un caf con sal
Kawa z solą
Ganas de llorar
Chcę płakać
un mundo empezando a temblar
świat zaczyna się trząść
presiento que se acerca el final
Czuję, że koniec się zbliża
No quiero ganar
Nie chcę wygrać
ahora eso qu ms da
Jakie to ma teraz znaczenie?
estoy cansada ya de gritar
Jestem zmęczony krzykiem
las cosas que no saben andar
rzeczy, które nie umieją chodzić
Y slo quedarn
I tylko oni pozostaną
los bueno momemtos de ayer
dobre chwile wczoraj
que fueron de los dos
Co się stało z nimi obojgiem?
y hoy slo quiero creer
i dzisiaj chcę po prostu wierzyć
Y recordars las tardes de invierno por Madrid
I zapamiętasz zimowe popołudnia w Madrycie
Las noches enteras sin dormir la vida pasaba
Całe noce bez snu, życie mijało
y yo senta que me iba a morir
i czułem, że zaraz umrę
de amor al verte esperando en mi portal
z miłości do zobaczenia cię czekającego w moim portalu
sentado en el suelo sin pensar
siedząc na podłodze bez myślenia
que puedes contar conmigo, ohh
że możesz na mnie liczyć, och
Slo F
Tylko F
B:-7-7-7-6-6-6--4-4-4-2-2-2--0--2-2-2-2-2/9-9/11-9-0-7--|
B:-7-7-7-6-6-6--4-4-4-2-2-2--0--2-2-2-2-2/9-9/11-9-0-7--|
Nunca hubo maldad
Nigdy nie było zła
slo ingenuidad
po prostu naiwność
pretendiendonos hacer creer
próbują nas przekonać
que el mar estaba a nuestros pies
że morze było u naszych stóp
Cuando el sueo venga a por mi
Kiedy przychodzi po mnie sen
en silencio voy a construir
w ciszy będę budować
una vida de cada color en que vivamos juntos los dos
życie we wszystkich kolorach, w którym oboje żyjemy razem
Y slo quedarn
I tylko oni pozostaną
los bueno momemtos de ayer
dobre chwile wczoraj
que fueron de los dos
Co się stało z nimi obojgiem?
y hoy slo quiero creer
i dzisiaj chcę po prostu wierzyć
Y recordars las tardes de invierno por Madrid
I zapamiętasz zimowe popołudnia w Madrycie
Las noches enteras sin dormir la vida pasaba
Całe noce bez snu, życie mijało
y yo senta que me iba a morir
i czułem, że zaraz umrę
de amor al verte esperando en mi portal
z miłości do zobaczenia cię czekającego w moim portalu
sentado en el suelo sin pensar
siedząc na podłodze bez myślenia
que puedes contar conmigo,
że możesz na mnie liczyć,
para siempre y
na zawsze i
no puedo evitar
Nie mogę nic na to poradzić
echarte de menos mientras ests
tęsknię, póki jesteś
a mano de tiempo y te vas
w odpowiednim momencie i idziesz
yo siento que quiero verte verte
Czuję, że chcę cię zobaczyć
y pienso que...
i myślę, że...
Recordars las tardes de invierno por Madrid
Zapamiętasz zimowe popołudnia w Madrycie
Las noches enteras sin dormir la vida pasaba
Całe noce bez snu, życie mijało
y yo senta que me iba a morir
i czułem, że zaraz umrę
de amor al verte esperando en mi portal
z miłości do zobaczenia cię czekającego w moim portalu
sentado en el suelo sin pensar
siedząc na podłodze bez myślenia
que puedes contar conmigo
że możesz na mnie liczyć
recordars las tardes de invierno por Madrid
zapamiętasz zimowe popołudnia w Madrycie
Las noches enteras sin dormir la vida se pasa
Całe noce bez snu, życie przemija
y yo me muero me muero por ti.
i umieram, umieram dla ciebie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.