Warum so tief? كلمات أغنية ترجمة عربية

لاكريموزا - لماذا عميق جدا؟

by Lacrimosa

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lacrimosa Warum so tief?

Wieder sprachlos - herzlich hiflos - und beschmt
مرة أخرى عاجز عن الكلام - عاجز من القلب - ويشعر بالخجل
So trete ich heute vor sie...
لذا فأنا أقف أمامكم اليوم..
Und so trete ich heute erneut vor euch
ولذا فإنني أقف أمامكم اليوم مرة أخرى
Mutter Angst und Vater Schmerz
خوف الأم وألم الأب
Nicht adoptiert - nein es fliet euer Blut durch meine Adern
لم يتم تبنيه - لا، دمك يتدفق في عروقي
Euer Erbgut ist mein Teil
ميراثك هو نصيبي
Einmal ohne Angst vor Schmerz - ich dachte ich knnte fliehen
لمرة واحدة دون خوف من الألم - ظننت أنني أستطيع الهروب
Knnte euch und mir entkommen
يمكن الهروب مني ومنك
Doch je weiter es mich auch zog zu ihr - desto mehr
ولكن كلما انجذبت إليها - كلما زاد ذلك
Erkannte ich euch in mir
لقد تعرفت عليك في داخلي
Warum so tief - und warum gerade jetzt?
لماذا عميق جدا - ولماذا الآن؟
Warum vor ihr - warum diese Ironie?
لماذا قبلها - لماذا هذه المفارقة؟
Warum so hart - und warum nicht einfach besiegt?
لماذا الأمر صعب للغاية - ولماذا لا يتم هزيمته بسهولة؟
Muss ich denn wirklich fr jede Begegnung
لا بد لي من ذلك حقًا في كل لقاء
Fr immer und ewig mit all meiner Liebe bezahlen?
ادفع بكل حبي إلى الأبد وإلى الأبد؟
Einmal ohne das eine und endgltige Gefhl - verloren zu sein
لمرة واحدة دون الشعور الوحيد والأخير - بالضياع
Nur einmal bei ihr - keine Tobsucht in Ketten
مرة واحدة فقط معها - لا يوجد غضب مقيد بالسلاسل
Doch ich kann es nicht 'mal bestreiten - dass ich euch liebe
لكنني لا أستطيع حتى أن أنكر ذلك - أنني أحبك
Mutter Angst und Vater Schmerz
خوف الأم وألم الأب
Warum so tief - und warum gerade jetzt?
لماذا عميق جدا - ولماذا الآن؟
Warum vor ihr - warum diese Ironie?
لماذا قبلها - لماذا هذه المفارقة؟
Warum so hart - und warum nicht einfach besiegt?
لماذا الأمر صعب للغاية - ولماذا لا يتم هزيمته بسهولة؟
Warum kann ich euer Erbgut nicht einfach verleugnen
لماذا لا أستطيع أن أنكر تركيبتك الجينية؟
Und mich an dem Leben vergehen
وتفويت الحياة
Warum so tief - und warum gerade jetzt - Mutter Angst sag' mir?
لماذا هذا العمق - ولماذا الآن - أخبرني يا أمي الخوف؟
Warum vor ihr - und warum diese Ironie - Vater Schmerz sag' mir?
لماذا أمامها – ولماذا هذه السخرية – أخبرني يا أبا باين؟
Warum so hart - und warum nicht endlich besiegt?
لماذا الأمر صعب للغاية - ولماذا لم يتم هزيمته في النهاية؟
Muss ich denn wirklich fr jede Begegnung
لا بد لي من ذلك حقًا في كل لقاء
Fr immer und ewig mit all meiner Liebe bezahlen?
ادفع بكل حبي إلى الأبد وإلى الأبد؟
Warum so tief?
لماذا عميق جدا؟
Und warum so schrecklich verloren?
ولماذا فقدت بشكل رهيب؟
Warum vor ihr?
لماذا أمامها؟
Warum nur wieder vor ihr?
لماذا فقط أمامها مرة أخرى؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.