If I Knew Then 歌詞 日本語訳

レディ・アンテベラム - もし私がその時知っていたら

by Lady Antebellum

Lady Antebellum - If I Knew Then の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

If I Knew Then - Lady Antebellum
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lady Antebellum If I Knew Then

IF I KNEW THEN ? Lady Antebellum
もし私が知っていたら?レディ・アンテベラム
It's not 100%, but seems to work well enough.
100%ではありませんが、十分に機能しているようです。
E5 = 079900 Bsus4 = x24400 Asus2 = x02200 G = 320033
E5 = 079900 Bsus4 = x24400 Asus2 = x02200 G = 320033
D#m* = x64400 C#m = x46650 EM7/G# = 466400 E = 022100
D#m* = x64400 C#m = x46650 EM7/G# = 466400 E = 022100
C#m7 = x46600 B = x24442 F#m11 = 244200
C#m7 = x46600 B = x24442 F#m11 = 244200
The first time that I saw you, lookin' like you did
初めてあなたを見たとき、あなたと同じように見えた
We were young, we were restless, just two clueless kids
私たちは若くて、落ち着きがなく、無知な二人の子供でした
But if I knew then, what I know now, I'd fall in love
でも、もし当時知っていたら、今知っていることを、私は恋に落ちるだろう
On a bus in Chicago, three rows to the left
シカゴのバスで3列目左側
You know my heart was racing for you, but we never even met
私の心臓があなたを求めて高鳴っていたのは知っていますが、私たちは会ったことさえありませんでした
But if I knew then, what I know now, I'd fall in love
でも、もし当時知っていたら、今知っていることを、私は恋に落ちるだろう
M7/
M7/
'Cause love only comes, once in a while
だって愛はたまにしか来ないから
Knocks on your door and throws you a smile
あなたのドアをノックして笑顔を投げかけます
M7/
M7/
And takes every breath, leaves every scar
そして息をするたびに、あらゆる傷跡が残る
Speaks to your soul, and sings to your heart
あなたの魂に語りかけ、あなたの心に歌います
And if I knew then, what I know now, I'd fall in love
そして、もし私が今知っていることを当時知っていたら、私は恋に落ちるだろう
On a sunny night in August, backseat of my car
8月の晴れた夜、車の後部座席で
Instead of tryin' to get to know you, I took it way too far
あなたを知ろうとする代わりに、私は行き過ぎてしまった
But if I knew then, what I know now, I'd fall in love, oh
でも、もし当時知っていたら、今知っていることを、私は恋に落ちるだろう、ああ
M7/
M7/
'Cause love only comes, once in a while
だって愛はたまにしか来ないから
Knocks on your door and throws you a smile
あなたのドアをノックして笑顔を投げかけます
M7/
M7/
And takes every breath, leaves every scar
そして息をするたびに、あらゆる傷跡が残る
Speaks to your soul, and sings to your heart
あなたの魂に語りかけ、あなたの心に歌います
And if I knew then, what I know now, I'd fall in love
そして、もし私が今知っていることを当時知っていたら、私は恋に落ちるだろう
M7/
M7/
And oh I used up a lot of chances, I can't get them back
そして、ああ、たくさんのチャンスを使い果たしてしまった、もう取り戻すことはできない
But if again it comes callin', I'm gonna make it last
でも、また電話がかかってきたら、最後までやり遂げるよ
M7/
M7/
'Cause love only comes, once in a while
だって愛はたまにしか来ないから
It knocks on your door and throws you a smile
それはあなたのドアをノックし、あなたに笑顔を投げかけます
M7/
M7/
And takes every breath, leaves every scar
そして息をするたびに、あらゆる傷跡が残る
Speaks to your soul, and sings to your heart
あなたの魂に語りかけ、あなたの心に歌います
And if I knew then, what I know now
そして、もし私が当時知っていたなら、私が今知っていることは
Whoa, if I knew then, what I know now
ああ、当時知っていたら、今知っていること
I'd fall in love.
恋に落ちてしまうよ。
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.