Leave the Light On Testo Traduzione Italiana

Lagwagon - Lascia la luce accesa

by Lagwagon

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lagwagon Leave the Light On

Title: Leave the Light on
Titolo: Lascia la luce accesa
Album released: November '98
Album pubblicato: novembre '98
Chords:
Accordi:
Hii
Ciao
ii
ii
Verses:
Versi:
So Bitch leave the light on
Quindi, stronza, lascia la luce accesa
after you've gone
dopo che te ne sei andato
leave the pictures in there aging frames
lascia le foto nelle cornici che invecchiano
ii
ii
where they belong.
dove appartengono.
ii ii ii
ii ii ii
Leave the bed sheets uncleaned
Lasciare le lenzuola sporche
ii ii iii
ii ii iii
as they will reek of you still
poiché puzzeranno ancora di te
i
io
cover me in resolve.
coprimi di risolutezza.
So please leave the imagery
Quindi, per favore, lasciate le immagini
I can twist it
Posso girarlo
ii
ii
dissociation and obsession
dissociazione e ossessione
ii ii ii
ii ii ii
superstition and pain
superstizione e dolore
ii ii ii ii
ii ii ii
I can carry them on too
Posso portarli avanti anch'io
ii
ii
bury you once again.
seppellirti ancora una volta.
Interlude:
Intermezzo:
A///////B///C///G#///C#///B/// \
LA///////SI///DO///SOL#///DO#///SI/// \
A///////B///C///G#///C#///B/// \ palm
A///////B///C///Sol#///C#///B/// \ palmo
B///Gii///F#ii///Eii/// / mute
B///Gii///F#ii///Eii/// / muto
///ii///ii//////
///ii///ii//////
Verse3:
Verso3:
ii ii ii ii
ii ii ii
If I could bring this memory to life
Se potessi riportare in vita questo ricordo
ii
ii
I'd apologize
Mi scuserei
ii
ii
ii
ii
I'd love to hear you say what they can't
Mi piacerebbe sentirti dire quello che loro non possono
ii
ii
I would make amends
Farei ammenda
ii ii ii
ii ii ii
we'd all love to have you back but
vorremmo tutti riaverti, ma
ii ii ii
ii ii ii
I'd give anything to
Darei qualsiasi cosa
ii ii
ii ii
bring you back to say goodbye.
riportarti indietro per dirti addio.
_________________________________________________________
_________________________________________________________

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.