Lullaby Paroles Traduction Française
Lagwagon - Berceuse
by Lagwagon
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Waging war
Faire la guerre
On the arms race of sound
Sur la course aux armements du son
Turn it down
Baissez-le
Pull the plug
Retirez la fiche
Imminent surrender
Reddition imminente
Ringing in the new Dark Age
Sonner le nouvel âge des ténèbres
Shut down the noise-aholics
Arrêtez les accros du bruit
Put down the quiet-ophobics
Déposez les phobiques silencieux
In a daydream of peace
Dans un rêve de paix
In a calmness too brief
Dans un calme trop bref
My lullaby is killing
Ma berceuse tue
My lullaby be stilling
Ma berceuse s'apaise
It could be such sweet silence
Cela pourrait être un si doux silence
From static from violence from...
De l'électricité statique à la violence de...
(Volume is the modern currency
(Le volume est la monnaie moderne
Everyone competing for air space)
Tout le monde en compétition pour l'espace aérien)
Everybody's dumb
Tout le monde est stupide
Shouting muddled words as though they're deaf
Criant des mots confus comme s'ils étaient sourds
(Big brother isn't watching anymore
(Grand frère ne regarde plus
He knows we are distracted and absorbed)
Il sait que nous sommes distraits et absorbés)
Broadcasting our grief Our imagination's atrophied
Diffuser notre chagrin Notre imagination est atrophiée
We can't think
Nous ne pouvons pas penser
If I could sing them all to sleep
Si je pouvais tous les chanter pour dormir
If I could sing myself deaf
Si je pouvais me chanter sourd
Wouldn't it be lovely?
Ne serait-ce pas charmant ?
Doesn't it sound perfect?
Cela ne semble-t-il pas parfait ?
(Every generation hates the next
(Chaque génération déteste la suivante
I will save the millions from a slow insufferable death)
Je sauverai des millions de personnes d'une mort lente et insupportable)
I'll put them to sleep
je vais les endormir
Save them from progressive misery
Sauvez-les de la misère progressive
I'm counting
je compte
If I could sing myself to sleep
Si je pouvais me chanter pour dormir
If I could sing myself deaf
Si je pouvais me chanter sourd
Wouldn't it be lovely?
Ne serait-ce pas charmant ?
Doesn't it sound perfect?
Cela ne semble-t-il pas parfait ?
Solo: D, Bm, G, A, G
Solo : D, Bm, G, A, G
My lullaby is killing
Ma berceuse tue
My lullaby be stilling
Ma berceuse s'apaise
Memorized
Mémorisé
Involuntary I think I can change the world
Involontaire, je pense que je peux changer le monde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.