Spanish Eddie Versuri Traducere în Română
Laura Branigan - spaniol Eddie
Laura Branigan - Spanish Eddie versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
(Basically a chorus without the lyrics)
(Practic un refren fără versuri)
There was heat in the air
În aer era căldură
And cops everywhere you looked
Și polițiști oriunde te-ai uitat
So there wasn't a lot
Deci nu au fost multe
And the breaks that you got You know you took
Și pauzele pe care le-ai primit Știi că le-ai luat
And I remember wonderin' Where you've been
Și îmi amintesc că mă întrebam unde ai fost
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
They were playin' "Desolation Row" On the radio
Cântau „Desolation Row” la radio
The night Spanish Eddie fell from grace
În noaptea în care spaniolul Eddie a căzut din grație
There was amazement on his face
Pe chipul lui era uimire
On the night that Eddie failed
În noaptea în care Eddie a eșuat
Sanity prevailed
Sanitatea a prevalat
Verse (chord progression same as 1st verse)
Vers (progresia acordurilor la fel ca și primul vers)
It was June or July
Era iunie sau iulie
When the heat from above beat down
Când căldura de sus se bate în jos
It was famine or drought
Era foamete sau secetă
When the brothers went out Of syle uptown
Când frații au ieșit din syle uptown
And we was mixin' Vicks with lemon gin
Și amestecam Vicks cu gin de lămâie
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
Chorus (chord progression same as 1st chorus)
Refren (progresia acordurilor la fel ca primul refren)
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
They were playin "Desolation Row" On the radio
Cântau „Desolation Row” la radio
The night Spanish Eddie made front page
În noaptea în care spaniolul Eddie a făcut prima pagină
His revolution came of age
Revoluția lui a ajuns la majoritate
He wrote "Surrender" on the wall
El a scris „Surrender” pe perete
The night he took the fall
În noaptea în care a luat căderea
I heard someone say "He's tryin' to fly"
Am auzit pe cineva spunând „Încearcă să zboare”
Like Eddie used to say We'll do when we die
Cum spunea Eddie, vom face când vom muri
Intrumental break
Pauza instrumentală
I know someone turned you For a spin
Știu că cineva te-a întors
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
They were playin' "Desolation Row" On the radio
Cântau „Desolation Row” la radio
The night Spanish Eddie fell from grace
În noaptea în care spaniolul Eddie a căzut din grație
There was amazement on his face
Pe chipul lui era uimire
On the night that Eddie failed
În noaptea în care Eddie a eșuat
Sanity prevailed
Sanitatea a prevalat
The night Spanish Eddie cashed it in
În noaptea în care spaniolul Eddie a încasat-o
They were playin' "Desolation Row" On the radio x3 While Fading out...
Cântau „Desolation Row” la radio x3 în timp ce se stingeau...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
