Stairway to Heaven Letra Traducción al Español
Led Zeppelin - Escalera al cielo
by Led Zeppelin
Led Zeppelin - Stairway to Heaven letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
İntro :
Introducción:
There's a lady who's sure all that glitters is gold
Hay una señora que está segura de que todo lo que brilla es oro.
and she's buying a stairway to heaven
y ella está comprando una escalera al cielo
When she gets there she knows if the stores are all closed
Cuando llega sabe si todas las tiendas están cerradas.
with a word she can get what she came for
con una palabra ella puede conseguir lo que vino a buscar
Oh oh and she's buying a stairway to heaven
Oh oh y ella está comprando una escalera al cielo
There's a sign on the wall but she wants to be sure
Hay un letrero en la pared pero ella quiere estar segura.
cause you know sometimes words have two meanings
Porque sabes que a veces las palabras tienen dos significados.
In a tree by the brook there's a songbird who sings
En un árbol junto al arroyo hay un pájaro cantor que canta
Sometimes all of her thoughts are misgiven
A veces todos sus pensamientos están equivocados.
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, me hace preguntarme
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, me hace preguntarme
There's a feeling I get when I look to the west
Hay una sensación que tengo cuando miro hacia el oeste
and my spirit is crying for leaving
y mi espíritu llora por irse
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árboles.
A7sus
A7sus
and the voices of those who stand looking
y las voces de los que están mirando
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, me hace preguntarme
A7sus
A7sus
Oh it really makes me wonder
Oh, realmente me hace preguntarme
And it's whispered that soon if we all call the tune
Y se susurra que pronto si todos tomamos la melodía
then the piper will lead us to reason
Entonces el flautista nos llevará a la razón.
And the new day will dawn for those who stand long
Y el nuevo día amanecerá para aquellos que resisten mucho
and the forest will echo with laughter
y el bosque resonará con risas
If theres a bristle in your hedgerow dont be alarmed now
Si hay una cerda en tu seto, no te alarmes ahora.
it's just a spring clean for the May queen
es solo una limpieza de primavera para la reina de mayo
Yes there are two paths you can go by but in the long run
Sí, hay dos caminos por los que puedes ir, pero a la larga
there's still time to change the road you're on
todavía hay tiempo para cambiar el camino en el que estás
A7sus
A7sus
Ohh And it makes me wonder
Ohh y me hace preguntarme
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
Your head is humming and it wont go in case you dont know
Tu cabeza está zumbando y no irá en caso de que no lo sepas.
the pipers calling you to join him
Los gaiteros te llaman para que te unas a él.
Dear lady can you hear the wind blow and did you know
Querida señora, ¿puedes oír el viento soplar y lo sabías?
your stairway lies on the whispering wind
tu escalera yace en el viento susurrante
And as we wind on down the road
Y a medida que avanzamos por el camino
Our shadows taller than our soul
Nuestras sombras son más altas que nuestra alma.
There walks the lady we all know
Allí camina la dama que todos conocemos.
Who shines white light and wants to know
¿Quién brilla con luz blanca y quiere saber?
how everything still turns to gold
cómo todo todavía se convierte en oro
And if you listen very hard
Y si escuchas muy fuerte
the time will come to you at last
El tiempo llegará a ti por fin.
When all are one and one is all
Cuando todos son uno y uno es todo
To be a rock and not to roll
Ser una roca y no rodar.
And she's buying a stairway to heaven
Y ella está comprando una escalera al cielo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
