Stairway to Heaven Versuri Traducere în Română

Led Zeppelin - Stairway to Heaven

by Led Zeppelin

Led Zeppelin - Stairway to Heaven versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Stairway to Heaven - Led Zeppelin
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Led Zeppelin Stairway to Heaven

İntro :
introducere:
There's a lady who's sure all that glitters is gold
Există o doamnă care este sigură că tot ce strălucește este aur
and she's buying a stairway to heaven
iar ea cumpără o scară spre rai
When she gets there she knows if the stores are all closed
Când ajunge acolo, știe dacă toate magazinele sunt închise
with a word she can get what she came for
cu un cuvânt poate obține ceea ce a venit
Oh oh and she's buying a stairway to heaven
Oh, și cumpără o scară spre rai
There's a sign on the wall but she wants to be sure
E un semn pe perete, dar ea vrea să fie sigură
cause you know sometimes words have two meanings
pentru că știi că uneori cuvintele au două semnificații
In a tree by the brook there's a songbird who sings
Într-un copac de lângă pârâu este o pasăre cântătoare care cântă
Sometimes all of her thoughts are misgiven
Uneori, toate gândurile ei sunt nedumerite
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, mă face să mă întreb
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, mă face să mă întreb
There's a feeling I get when I look to the west
Am un sentiment când privesc spre vest
and my spirit is crying for leaving
iar spiritul meu plânge de plecare
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
În gândurile mele am văzut inele de fum printre copaci
A7sus
A7sus
and the voices of those who stand looking
și vocile celor care stau uitându-se
A7sus
A7sus
Oh it makes me wonder
Oh, mă face să mă întreb
A7sus
A7sus
Oh it really makes me wonder
Oh, chiar mă face să mă întreb
And it's whispered that soon if we all call the tune
Și se șoptește că în curând dacă toți vom suna melodia
then the piper will lead us to reason
atunci piperul ne va conduce la rațiune
And the new day will dawn for those who stand long
Și noua zi va răsări pentru cei care stau mult timp
and the forest will echo with laughter
iar pădurea va răsuna de râs
If theres a bristle in your hedgerow dont be alarmed now
Dacă există un fir în gardul viu, nu vă alarmați acum
it's just a spring clean for the May queen
este doar o curățenie de primăvară pentru regina mai
Yes there are two paths you can go by but in the long run
Da, există două căi pe care poți trece, dar pe termen lung
there's still time to change the road you're on
încă mai e timp să schimbi drumul pe care ești
A7sus
A7sus
Ohh And it makes me wonder
Ohh și mă face să mă întreb
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
A7sus
Your head is humming and it wont go in case you dont know
Capul îți fredonează și nu va merge în caz că nu știi
the pipers calling you to join him
flaurii chemându-te să te alături lui
Dear lady can you hear the wind blow and did you know
Dragă doamnă, auziți vântul și știați?
your stairway lies on the whispering wind
scara ta se întinde pe vântul în șoaptă
And as we wind on down the road
Și pe măsură ce mergem pe drum
Our shadows taller than our soul
Umbrele noastre mai înalte decât sufletul nostru
There walks the lady we all know
Acolo merge doamna pe care o cunoaștem cu toții
Who shines white light and wants to know
Cine strălucește lumină albă și vrea să știe
how everything still turns to gold
cum totul se transformă încă în aur
And if you listen very hard
Și dacă asculți foarte tare
the time will come to you at last
timpul va veni la tine în sfârșit
When all are one and one is all
Când toți sunt unul și unul este totul
To be a rock and not to roll
Să fii rock și să nu rulezi
And she's buying a stairway to heaven
Și cumpără o scară spre rai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.