The Glass on the Bar كلمات أغنية ترجمة عربية

لي كيرناغان - الزجاج على الحانة

by Lee Kernaghan

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lee Kernaghan The Glass on the Bar

Lee Kernaghan - The Glass On The Bar
لي كيرناغان - الزجاج على العارضة
(The CD Key is in F if you want to transpose it back)
(مفتاح القرص المضغوط موجود في F إذا كنت تريد إعادته إلى موضعه مرة أخرى)
Three bushman one morning rode up to an Inn
ذات صباح، ركب ثلاثة من رجال الأدغال إلى أحد الحانات
And one of them called for drinks with a grin
ودعا أحدهم لتناول المشروبات وهو مبتسم
They'd only returned from a trip to the north
لقد عادوا للتو من رحلة إلى الشمال
And eager to greet them the landlord came forth
وحرصًا على الترحيب بهم، جاء المالك
He absently poured out a glass of three star
سكب غائبا كأسا من ثلاث نجوم
And set down the drink with the rest on the bar
ووضع المشروب مع الباقي على البار
There that is for Harry he said and it's queer
قال هذا لهاري وهو غريب
Tis' the very same glass he drank from last year
إنه نفس الكأس الذي شربه من العام الماضي
His name's on the glass you can read it like print
اسمه على الزجاج يمكنك قراءته مثل الطباعة
He scratched it himself with an old piece of flint
لقد خدشها بنفسه بقطعة صوان قديمة
I remember his drink it was always three star
أتذكر أن مشروبه كان دائمًا من فئة ثلاث نجوم
He set down the drink with the rest on the bar
وضع المشروب مع الباقي على البار
He looked at the horses and counted but three
فنظر إلى الخيول وأحصاها ثلاثة
You were always together where's Harry cried he
لقد كنتم دائمًا معًا حيث بكى هاري
Oh sadly they looked at the glass as they said
اه للأسف نظروا إلى الزجاج كما قالوا
You may put it away for our old mate is dead
يمكنك أن تضعه جانباً لأن رفيقنا القديم قد مات
But one glazing out over the ridges afar
لكن واحدة تتألق فوق التلال البعيدة
Said we owe him a drink leave the glass on the bar
قال أننا مدينون له بمشروب، اترك الكوب على البار
Instr: C G Am C F
Instr: C G Am C F
They thought of the far away grave on the plain
لقد فكروا في القبر البعيد في السهل
They thought of the comrade who'd not come again
لقد فكروا في الرفيق الذي لن يأتي مرة أخرى
They lifted their glasses and sadly they said
رفعوا نظاراتهم وقالوا للأسف
We drink to the name of our old mate who's dead
نشرب على اسم رفيقنا القديم الذي مات
And the sunlight streamed in and a light like a star
وتدفقت أشعة الشمس ونور مثل النجم
Seemed to glow in the depth of the glass on the bar
يبدو أنه يتوهج في عمق الزجاج الموجود على الشريط
And still in that shanty a tumbler is seen
وما زال في ذلك الكوخ يُرى بهلوان
It stands by the clock ever polished and clean
إنها تقف بجانب الساعة مصقولة ونظيفة
And often the strangers will read as they pass
وغالبًا ما يقرأ الغرباء أثناء مرورهم
The name of the bushman engraved on the glass
اسم البشمان محفور على الزجاج
And though on that shelf though a dozen there are
وعلى الرغم من وجود عشرات على هذا الرف
That glass never stands with the rest on the bar
هذا الزجاج لا يقف أبدًا مع الباقي على العارضة
Problems with the chords..Go here and download "Easychord"
مشاكل في الكوردات..اذهب هنا وقم بتحميل "Easychord"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.