We All Get Lucky Sometimes Paroles Traduction Française
Lee Roy Parnell - Nous avons tous de la chance parfois
Lee Roy Parnell - We All Get Lucky Sometimes paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Lee Roy Parnell - We All Get Lucky Sometimes
Lee Roy Parnell - Nous avons tous de la chance parfois
Intro - B - A - E
Introduction - B - A - E
(verse 1)
(verset 1)
Every time I roll the dice I never seem to win,
Chaque fois que je lance les dés, je ne semble jamais gagner,
And I'm always at the airport when my ship is coming in,
Et je suis toujours à l'aéroport quand mon bateau arrive,
And all I learned from the queen of hearts,
Et tout ce que j'ai appris de la reine de cœur,
Is how it feels to cry,cry,cry,
C'est ce que ça fait de pleurer, pleurer, pleurer,
Until your touch started lightin,
Jusqu'à ce que ton contact commence à s'éclairer,
Me up just like the Fourth of July,
Moi debout comme le 4 juillet,
(chorus)
(refrain)
Better knock on wood,
Mieux vaut toucher du bois,
It never felt so good,
Ça n'a jamais été aussi bon,
I can't belive you're mine,
Je ne peux pas croire que tu es à moi,
Guess we all get lucky sometimes,
Je suppose que nous avons tous de la chance parfois,
Since I found you baby,
Depuis que je t'ai trouvé bébé,
I keep coming up aces every time,
Je continue de trouver des as à chaque fois,
Every card I play seems to fall in line,
Chaque carte que je joue semble correspondre,
Guess it goes to show,
Je suppose que ça se voit,
Hey we all get lucky sometimes,
Hé, nous avons tous de la chance parfois,
(verse 2)
(verset 2)
Every gambler knows to win,
Chaque joueur sait gagner,
You've got stay in the game,
Vous devez rester dans le jeu,
And to give in to a losing streak,
Et céder à une séquence de défaites,
You only have yourself to blame,
Tu n'as qu'à t'en prendre à toi-même,
I was so far down on love,
J'étais si loin de l'amour,
I wouldn't even try,try,try,
Je n'essaierais même pas, essaierais, essaierais,
So what did i do to win a girl like you,
Alors qu'ai-je fait pour gagner une fille comme toi,
Guess we all get lucky sometimes,
Je suppose que nous avons tous de la chance parfois,
(chorus)
(refrain)
Better knock on wood,
Mieux vaut toucher du bois,
It never felt so good,
Ça n'a jamais été aussi bon,
I can't belive you're mine,
Je ne peux pas croire que tu es à moi,
Guess we all get lucky sometimes,
Je suppose que nous avons tous de la chance parfois,
Since I found you baby,
Depuis que je t'ai trouvé bébé,
I keep coming up aces every time,
Je continue de trouver des as à chaque fois,
Every card I play seems to fall in line,
Chaque carte que je joue semble correspondre,
Guess it goes to show,
Je suppose que ça se voit,
Hey we all get lucky sometimes,
Hé, nous avons tous de la chance parfois,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
