Suzanne Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Leonard Cohen – Suzanne

by Leonard Cohen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Leonard Cohen Suzanne

Suzanne takes you down To her place by the river,
Suzanne zabiera Cię do swojego domu nad rzeką,
You can hear the boats go by, You can spend the night beside her,
Słyszysz przepływające łodzie, możesz spędzić noc obok niej,
And you know that she's half crazy, And that's why you want to be there;
I wiesz, że jest na wpół szalona, i dlatego chcesz tam być;
And she feeds you tea and oranges That come all the way from China;
I karmi cię herbatą i pomarańczami, które przywędrowały aż z Chin;
And just when you mean to tell her That you have no love to give her,
I właśnie wtedy, gdy chcesz jej powiedzieć, że nie masz miłości, którą możesz jej dać,
She gets you on her wave-length And lets the river answer
Doprowadzi cię na swoją długość fali i pozwoli rzece odpowiedzieć
That you've always been her lover.
Że zawsze byłeś jej kochankiem.
And you want to travel with her, And you want to travel blind,
I chcesz z nią podróżować, i chcesz podróżować w ciemno,
And you know that you can trust her,
I wiesz, że możesz jej zaufać,
For you've touched her perfect body With your mind.
Bo dotknąłeś jej doskonałego ciała Swoim umysłem.
And Jesus was a sailor When He walked upon the water,
A Jezus był żeglarzem, gdy chodził po wodzie,
And he spent a long time watching From a lonely wooden tower,
I spędził długi czas obserwując Z samotnej drewnianej wieży,
And when he knew for certain Only drowning men could see Him,
A kiedy już wiedział na pewno, że tylko tonący ludzie mogli Go zobaczyć,
He said, "All men shall be brothers, then, Until the sea shall free them,"
Powiedział: „Wszyscy więc będą braćmi, dopóki morze ich nie wyswobodzi”.
But He himself was broken Long before the sky would open,
Ale On sam został złamany na długo przed otwarciem nieba,
Forsaken, almost human, He sank beneath your wisdom
Opuszczony, prawie ludzki, zatonął pod twoją mądrością
Like a stone.
Jak kamień.
And you want to travel with Him, And you want to travel blind,
I chcesz podróżować z Nim, i chcesz podróżować na ślepo,
And you think you maybe trust Him,
I myślisz, że może Mu zaufasz,
For He's touched your perfect body With His mind.
Bo dotknął Twojego doskonałego ciała Swoim umysłem.
Suzanne takes you down To her place by the river,
Suzanne zabiera Cię do swojego domu nad rzeką,
You can hear the boats go by, You can spend the night forever,
Słyszysz przepływające łodzie, możesz spędzić noc na zawsze,
And the sun pours down like honey, On our lady of the harbour;
I słońce leje jak miód, Na naszą panią portu;
And she shows you where to look Amid the garbage and the flowers.
I pokazuje ci, gdzie szukać Wśród śmieci i kwiatów.
There are heroes in the seaweed, There are children in the morning,
W wodorostach są bohaterowie, o poranku są dzieci,
They are leaning out for love, And they will lean that way forever,
Wychylają się ku miłości i będą się tak skłaniać na zawsze,
While Suzanne holds the mirror.
Podczas gdy Suzanne trzyma lustro.
And you want to travel with her, And you want to travel blind,
I chcesz z nią podróżować, i chcesz podróżować w ciemno,
And you know that you can trust her,
I wiesz, że możesz jej zaufać,
For you've touched her perfect body With your mind.
Bo dotknąłeś jej doskonałego ciała Swoim umysłem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.