The Captain Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Leonard Cohen - Kaptan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Now the Captain called me to his bed
Şimdi Kaptan beni yatağına çağırdı
He fumbled for my hand
Elimi bulmak için çabaladı
"Take these silver bars," he said
"Bu gümüş külçeleri alın" dedi
"I'm giving you command "
"Sana emir veriyorum"
"Command of what, there's no one here
"Neyin emri, burada kimse yok
There's only you and me
Sadece sen ve ben varız
All the rest are dead or in retreat
Geri kalanların hepsi öldü ya da geri çekiliyor
Or with the enemy "
Veya düşmanla "
"Complain, complain, that's all you've done
"Şikayet et, şikayet et, yaptığın tek şey bu
Ever since we lost
Kaybettiğimizden beri
If it's not the Crucifixion
Eğer çarmıha gerilme değilse
Then it's the Holocaust "
O zaman bu Holokost'tur"
"May Christ have mercy on your soul
"Mesih ruhunuza merhamet etsin
For making such a joke
Böyle bir şaka yaptığın için
Amid these hearts that burn like coal
Kömür gibi yanan bu yüreklerin arasında
And the flesh that rose like smoke "
Ve duman gibi yükselen et"
"I know that you have suffered, lad
"Acı çektiğini biliyorum delikanlı
But suffer this awhile
Ama bir süre buna katlan
Whatever makes a soldier sad
Bir askeri üzen ne varsa
Will make a killer smile "
Bir katili gülümsetecek"
"I'm leaving, Captain, I've got to go
"Ben gidiyorum Kaptan, gitmem lazım
There's blood upon your hand
Elinde kan var
But tell me, Captain, if you know
Ama eğer biliyorsanız söyleyin bana Kaptan.
Of a decent place to stand "
Ayakta durmak için uygun bir yer"
"There is no decent place to stand
"Ayakta duracak düzgün bir yer yok
In a massacre
Bir katliamda
But if a woman take your hand
Ama eğer bir kadın elini tutarsa
Then go and stand with her "
O zaman git ve onun yanında dur"
"I left a wife in Tennessee
"Tennessee'de bir eş bıraktım
And a baby in Saigon
Ve Saygon'da bir bebek
I risked my life but not to hear
Hayatımı riske attım ama duymadım
Some country-western song "
Bazı country-western şarkısı "
"Ah, but if you cannot raise your love
"Ah, ama eğer aşkını yükseltemezsen
To a very high degree
Çok yüksek derecede
Then you're just the man I've been thinking of
O zaman sen tam da düşündüğüm adamsın
So come and stand with me "
O halde gel ve yanımda dur"
"Your standing days are done," I cried,
"Ayakta günleriniz bitti" diye bağırdım.
"You'll rally me no more
"Beni bir daha toplayamayacaksın
I don't even know what side
Hangi tarafta olduğunu bile bilmiyorum
We fought on, or what for "
Savaşmaya devam ettik ya da ne için "
"I'm on the side that's always lost
"Ben her zaman kaybeden taraftayım
Against the side of Heaven
Cennetin tarafına karşı
I'm on the side of Snake-eyes tossed
Yılan gözlerin fırlattığı taraftayım
Against the side of Seven
Yedi'nin tarafına karşı
And I've read the Bill of Human Rights
Ve İnsan Hakları Bildirgesini okudum
And some of it was true
Ve bunların bir kısmı doğruydu
But there wasn't any burden left
Ama hiçbir yük kalmamıştı
So I'm laying it on you "
O yüzden bunu sana bırakıyorum"
Now the Captain he was dying
Şimdi Kaptan ölüyordu
But the Captain wasn't hurt
Ama Kaptan yaralanmadı
The silver bars were in my hand
Gümüş külçeler elimdeydi
I pinned them to my shirt
Onları gömleğime iğneledim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
