The Future Testo Traduzione Italiana
Leonard Cohen-Il futuro
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Accordi:
G#dim: 456464 or xx0101
Sol#dim: 456464 o xx0101
Give me back my broken night
Ridammi la mia notte spezzata
My mirrored room, my secret life
La mia stanza specchiata, la mia vita segreta
It's lonely here
È solitario qui
There's no one left to torture
Non c'è più nessuno da torturare
Give me absolute control
Datemi il controllo assoluto
Over every living soul
Su ogni anima vivente
And lie beside me, baby
E sdraiati accanto a me, tesoro
That's an order!
Questo è un ordine!
Give me crack and anal sex
Dammi crack e sesso anale
Take the only tree that's left
Prendi l'unico albero rimasto
And stuff it up the hole
E infilalo nel buco
In your culture
Nella tua cultura
Give me back the Berlin wall
Ridatemi il muro di Berlino
Give me Stalin and St Paul
Datemi Stalin e San Paolo
I've seen the future, brother:
Ho visto il futuro, fratello:
It is murder
È un omicidio
Things are going to slide (slide) in all directions
Le cose scivoleranno (scivoleranno) in tutte le direzioni
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Non sarà più niente (non sarà), niente che tu possa più misurare
The blizzard, the blizzard of the world
La bufera di neve, la bufera di neve del mondo
Has crossed the threshold
Ha varcato la soglia
And it has overturned
E si è ribaltato
The order of the soul
L'ordine dell'anima
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
You don't know me from the wind
Non mi riconosci dal vento
You never will, you never did
Non lo farai mai, non l'hai mai fatto
I'm the little jew
Sono il piccolo ebreo
Who wrote the Bible
Chi ha scritto la Bibbia
I've seen the nations rise and fall
Ho visto le nazioni sorgere e cadere
I've heard their stories, heard them all
Ho sentito le loro storie, le ho sentite tutte
But love's the only engine
Ma l'amore è l'unico motore
Of survival
Di sopravvivenza
Your servant here, he has been told
Il tuo servitore qui, gli è stato detto
To say it clear, to say it cold:
Per dirlo chiaro, per dirlo a freddo:
It's over, it ain't going
E' finita, non se ne andrà
Any further
Qualsiasi ulteriore cosa
And now the wheels of heaven stop
E ora le ruote del paradiso si fermano
You feel the devil's riding crop
Senti il frustino del diavolo
Get ready for the future:
Preparati per il futuro:
It is murder
È un omicidio
Things are going to slide (slide) in all directions
Le cose scivoleranno (scivoleranno) in tutte le direzioni
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Non sarà più niente (non sarà), niente che tu possa più misurare
The blizzard, the blizzard of the world
La bufera di neve, la bufera di neve del mondo
Has crossed the threshold
Ha varcato la soglia
And it has overturned
E si è ribaltato
The order of the soul
L'ordine dell'anima
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
There'll be the breaking of the ancient western code
Ci sarà la rottura dell'antico codice occidentale
Your private life will suddenly explode
La tua vita privata esploderà improvvisamente
There'll be phantoms, there'll be fires on the road
Ci saranno fantasmi, ci saranno fuochi sulla strada
And the white man dancing
E l'uomo bianco che balla
You'll see your woman hanging upside down
Vedrai la tua donna appesa a testa in giù
Her features covered by her fallen gown
I suoi lineamenti coperti dal vestito caduto
And all the lousy little poets coming round
E tutti i piccoli poeti schifosi che vengono in giro
Trying to sound like Charlie Manson
Cercando di sembrare Charlie Manson
Yeah the white man dancing
Sì, l'uomo bianco che balla
Give me back the Berlin wall
Ridatemi il muro di Berlino
Give me Stalin and St Paul
Datemi Stalin e San Paolo
Give me Christ
Datemi Cristo
Or give me Hiroshima
Oppure dammi Hiroshima
Destroy another fetus now
Distruggi un altro feto adesso
We don't like children anyhow
In ogni caso non ci piacciono i bambini
I've seen the future, baby:
Ho visto il futuro, tesoro:
It is murder
È un omicidio
Things are going to slide (slide) in all directions
Le cose scivoleranno (scivoleranno) in tutte le direzioni
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Non sarà più niente (non sarà), niente che tu possa più misurare
The blizzard, the blizzard of the world
La bufera di neve, la bufera di neve del mondo
Has crossed the threshold
Ha varcato la soglia
And it has overturned
E si è ribaltato
The order of the soul
L'ordine dell'anima
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
I wonder what they meant
Mi chiedo cosa intendessero
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Quando hanno detto (hanno detto) pentirsi (pentirsi), pentirsi (pentirsi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
