The Future Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Leonard Cohen - Gelecek
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Akorlar:
G#dim: 456464 or xx0101
G#dim: 456464 veya xx0101
Give me back my broken night
Kırık gecemi geri ver bana
My mirrored room, my secret life
Aynalı odam, gizli hayatım
It's lonely here
Burada yalnızlık var
There's no one left to torture
İşkence edecek kimse kalmadı
Give me absolute control
Bana mutlak kontrol ver
Over every living soul
Yaşayan her ruhun üzerinde
And lie beside me, baby
Ve yanıma uzan bebeğim
That's an order!
Bu bir emirdir!
Give me crack and anal sex
Bana crack ve anal seks ver
Take the only tree that's left
Geriye kalan tek ağacı al
And stuff it up the hole
Ve onu deliğe doldur
In your culture
Sizin kültürünüzde
Give me back the Berlin wall
Berlin duvarını bana geri ver
Give me Stalin and St Paul
Bana Stalin'i ve Aziz Paul'u ver
I've seen the future, brother:
Geleceği gördüm kardeşim:
It is murder
Bu cinayet
Things are going to slide (slide) in all directions
Her şey her yöne kayacak (kayacak)
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Hiçbir şey olmayacak (olmayacak), artık ölçebileceğin hiçbir şey olmayacak
The blizzard, the blizzard of the world
Kar fırtınası, dünyanın kar fırtınası
Has crossed the threshold
Eşiği aştı
And it has overturned
Ve devrildi
The order of the soul
Ruhun sırası
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
You don't know me from the wind
Beni rüzgardan tanımıyorsun
You never will, you never did
Asla yapmayacaksın, asla yapmadın
I'm the little jew
Ben küçük Yahudiyim
Who wrote the Bible
İncil'i kim yazdı
I've seen the nations rise and fall
Ulusların yükselişini ve düşüşünü gördüm
I've heard their stories, heard them all
Hikayelerini duydum, hepsini duydum
But love's the only engine
Ama aşk tek motordur
Of survival
Hayatta kalmanın
Your servant here, he has been told
Hizmetkarınızın burada olduğu kendisine söylendi
To say it clear, to say it cold:
Açık söylemek gerekirse, soğuk söylemek gerekirse:
It's over, it ain't going
Bitti, gitmiyor
Any further
daha fazlası
And now the wheels of heaven stop
Ve şimdi cennetin çarkları duruyor
You feel the devil's riding crop
Şeytanın binici mahsulünü hissediyorsun
Get ready for the future:
Geleceğe hazır olun:
It is murder
Bu cinayet
Things are going to slide (slide) in all directions
Her şey her yöne kayacak (kayacak)
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Hiçbir şey olmayacak (olmayacak), artık ölçebileceğin hiçbir şey olmayacak
The blizzard, the blizzard of the world
Kar fırtınası, dünyanın kar fırtınası
Has crossed the threshold
Eşiği aştı
And it has overturned
Ve devrildi
The order of the soul
Ruhun sırası
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
There'll be the breaking of the ancient western code
Eski batı kurallarının kırılması olacak
Your private life will suddenly explode
Özel hayatınız bir anda patlayacak
There'll be phantoms, there'll be fires on the road
Hayaletler olacak, yolda yangınlar olacak
And the white man dancing
Ve beyaz adam dans ediyor
You'll see your woman hanging upside down
Kadınının baş aşağı asılı olduğunu göreceksin
Her features covered by her fallen gown
Yüz hatları düşen elbisesiyle örtülüyor
And all the lousy little poets coming round
Ve tüm berbat küçük şairler geliyor
Trying to sound like Charlie Manson
Charlie Manson gibi konuşmaya çalışıyorum
Yeah the white man dancing
Evet beyaz adam dans ediyor
Give me back the Berlin wall
Berlin duvarını bana geri ver
Give me Stalin and St Paul
Bana Stalin'i ve Aziz Paul'u ver
Give me Christ
Bana İsa'yı ver
Or give me Hiroshima
Ya da bana Hiroşima'yı ver
Destroy another fetus now
Şimdi başka bir fetüsü yok et
We don't like children anyhow
Zaten çocukları sevmiyoruz
I've seen the future, baby:
Geleceği gördüm bebeğim:
It is murder
Bu cinayet
Things are going to slide (slide) in all directions
Her şey her yöne kayacak (kayacak)
Won't be nothing (won't be), nothing you can measure anymore
Hiçbir şey olmayacak (olmayacak), artık ölçebileceğin hiçbir şey olmayacak
The blizzard, the blizzard of the world
Kar fırtınası, dünyanın kar fırtınası
Has crossed the threshold
Eşiği aştı
And it has overturned
Ve devrildi
The order of the soul
Ruhun sırası
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
I wonder what they meant
Ne demek istediklerini merak ediyorum
When they said (they said) repent (repent), repent (repent)
Tövbe edin (tövbe edin) dedikleri zaman (dediler) tövbe edin (tövbe edin)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
