Waiting for the Miracle Versuri Traducere în Română
Leonard Cohen - În așteptarea miracolului
Leonard Cohen - Waiting for the Miracle versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Chords:
Acorduri:
Ebdim: xx1212
Ebdim: xx1212
Baby, I've been waiting
Iubito, am tot așteptat
I've been waiting night and day
Am așteptat zi și noapte
I didn't see the time
Nu am văzut ora
I waited half my life away
Am așteptat jumătate din viață
There were lots of invitations
Au fost o mulțime de invitații
And I know you sent me some
Și știu că mi-ai trimis câteva
But I was waiting
Dar așteptam
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracol, pentru miracolul care va veni
I know you really loved me
Știu că m-ai iubit cu adevărat
But, you see, my hands were tied
Dar, vezi tu, mâinile mele erau legate
I know it must have hurt you
Știu că trebuie să te fi rănit
It must have hurt your pride
Probabil că ți-a rănit mândria
To have to stand beneath my window
Să trebuiască să stau sub fereastra mea
With your bugle and your drum
Cu buluța și toba ta
And me I'm up there waiting
Și eu sunt acolo sus așteptând
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracolul, pentru miracolul care va veni
Ah I don't believe you'd like it
Ah, nu cred că ți-ar plăcea
You wouldn't like it here
Nu ți-ar plăcea aici
There ain't no entertainment
Nu există divertisment
And the judgements are severe
Și judecățile sunt severe
The Maestro says it's Mozart
Maestrul spune că este Mozart
But it sounds like bubble gum
Dar sună ca gumă de mestecat
When you're waiting
Când aștepți
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracolul, pentru miracolul care va veni
Waiting for the miracle
Așteptând miracolul
There's nothing left to do
Nu mai e nimic de făcut
I haven't been this happy
Nu am fost atât de fericit
Since the end of World War II
De la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you know that you've been taken
Când știi că ai fost luat
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you're begging for a crumb
Când cerșiți o firimitură
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you've got to go on waiting
Când trebuie să aștepți în continuare
Waiting for the miracle to come
Așteptând să vină miracolul
Yeah I dreamed about you, baby
Da, am visat la tine, iubito
It was just the other night
Era doar noaptea trecută
Most of you was naked
Majoritatea dintre voi erați goi
Ah but some of you was light
Ah, dar unii dintre voi ați fost ușori
The sands of time were falling
Nisipurile timpului cădeau
From your fingers and your thumb
Din degetele și degetul mare
And you were waiting
Și tu așteptai
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracolul, pentru miracolul care va veni
Ah baby, let's get married
Ah iubito, hai să ne căsătorim
We've been alone too long
Suntem singuri de prea mult timp
Let's be alone together
Să fim singuri împreună
Let's see if we're that strong
Să vedem dacă suntem atât de puternici
Yeah let's do something crazy
Da, hai să facem ceva nebunesc
Something absolutely wrong
Ceva absolut greșit
While we're waiting
În timp ce așteptăm
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracolul, pentru miracolul care va veni
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you know that you've been taken
Când știi că ai fost luat
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you're begging for a crumb
Când cerșiți o firimitură
Nothing left to do
Nu mai rămâne nimic de făcut
When you've got to go on waiting
Când trebuie să aștepți în continuare
Waiting for the miracle to come
Așteptând să vină miracolul
When you've fallen on the highway
Când ai căzut pe autostradă
And you're lying in the rain
Și stai întins în ploaie
And they ask you how you're doing
Și te întreabă ce mai faci
Of course you say you can't complain
Bineînțeles că spui că nu te poți plânge
If you're squeezed for information
Dacă ești strâns după informații
That's when you've got to play it dumb
Atunci trebuie să faci prostul
You just say you're out there waiting
Spui doar că ești acolo, așteptând
For the miracle, for the miracle to come
Pentru miracolul, pentru miracolul care va veni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
