Saturday to Sunday Versuri Traducere în Română
Nivelatori - de sâmbătă până duminică
by Levellers
Levellers - Saturday to Sunday versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
I don't take credit for this, but mxtabs has been shut down by some officious idiot,
Nu-mi asum creditul pentru asta, dar mxtabs a fost închis de un idiot ofițer,
so i thought I'd upload it here.
asa ca m-am gandit sa-l incarc aici.
Ive just altered the spacing a bit and changed the H chords to B. (I presume the original tabber was German)
Tocmai am modificat puțin spațierea și am schimbat acordurile H în B. (presupun că tabulatorul original era german)
Tabber: Alan Kells
Director: Alan Kells
E-mail: akdookie@hotmail.com
E-mail: akdookie@hotmail.com
SATURDAY TO SUNDAY / ZEITGEIST
SÂMBĂTĂ PÂNĂ DUMINICĂ / ZEITGEIST
Saturday to sunday's waste
risipa de sambata pana duminica
Then Monday's soon around
Apoi vine luni în curând
It's time to leave
E timpul să pleci
The nightlife first
Viața de noapte în primul rând
And catch the last bus out of town
Și ia ultimul autobuz din oraș
And the sentiment of the last song that I heard
Și sentimentul ultimului cântec pe care l-am auzit
Stays with me as if I'd written every word
Rămâne cu mine de parcă aș fi scris fiecare cuvânt
I thought I saw an open door
Mi s-a părut că văd o ușă deschisă
With a bright light shining through
Cu o lumină strălucitoare strălucind
But what it was I don't recall
Dar nu-mi amintesc ce a fost
But I think you've seen it too
Dar cred că ai văzut-o și tu
And these are the days and ways that I've known
Și acestea sunt zilele și căile pe care le-am cunoscut
Dreaming that this bird has flown
Visând că această pasăre a zburat
And if you burnt your fingers in the fire
Și dacă ți-ai ars degetele în foc
Remember me and my desire
Amintește-ți de mine și de dorința mea
It might be easier this was
Ar putea fi mai ușor asta
Could be easier on that way
Ar putea fi mai ușor pe drumul ăsta
It's gonna be easier this way
Va fi mai ușor așa
If your trying to change the world
Dacă încerci să schimbi lumea
I saw a film just made for me
Am văzut un film tocmai făcut pentru mine
Said you've got to walk the line
A spus că trebuie să mergi pe linie
The day will come when I feed the flames
Va veni ziua când voi hrăni flăcările
I'm just biding my time
Doar îmi aştept timpul
These are the days and the ways I've known
Acestea sunt zilele și căile pe care le-am cunoscut
Just Dreaming that this bird has flown
Doar visând că această pasăre a zburat
And if you burnt your fingers in the fire
Și dacă ți-ai ars degetele în foc
Remember me and my desire
Amintește-ți de mine și de dorința mea
It might be easier this was
Ar putea fi mai ușor asta
Could be easier on that way
Ar putea fi mai ușor pe drumul ăsta
It's gonna be easier this way
Va fi mai ușor așa
If your trying to change the world
Dacă încerci să schimbi lumea
Solo ( | F#m | A | E | E | )
Solo ( | F#m | A | E | E | )
It's gonna be easier this way
Va fi mai ușor așa
It must be easier on that way
Trebuie să fie mai ușor pe drumul ăsta
It's gonna be easier this way
Va fi mai ușor așa
When you're trying to change the world
Când încerci să schimbi lumea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
