Just Another Name Liedtext Deutsche Übersetzung
Lifehouse – nur ein anderer Name
by Lifehouse
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning, 1/2 down, standard EADGBE
Tuning, 1/2 nach unten, Standard-EADGBE
Chords
Akkorde
Am: 002210
Bin: 002210
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
F: 133211
F: 133211
Dm: 000231
DM: 000231
G: 320011
G: 320011
E7(1):XX2130
E7(1):XX2130
E7(2):X20010
E7(2):X20010
these clouds around you break your fall
Diese Wolken um dich herum bremsen deinen Fall
as you came crashing to the ground
als du zu Boden stürztest
did you learn anything at all
Hast du überhaupt etwas gelernt?
you climb back up to come back down
Du kletterst wieder hoch, um wieder runterzukommen
everybody knows your name
Jeder kennt deinen Namen
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
Aber sie wissen nicht, wer du bist
but to them it's just the same
aber für sie ist es genau das Gleiche
G A Dm G E -> E7(1)
G A Dm G E -> E7(1)
yeah you're just another name
Ja, du bist nur ein anderer Name
she said fame will bring you down
Sie sagte, Ruhm würde dich stürzen
at least that's what she used to say
zumindest hat sie das immer gesagt
then I handed her another crown
dann reichte ich ihr eine weitere Krone
she said it would never be this way
Sie sagte, es würde niemals so sein
everybody knows your name
Jeder kennt deinen Namen
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
Aber sie wissen nicht, wer du bist
but to them it's just the same
aber für sie ist es genau das Gleiche
yeah you're just another name
Ja, du bist nur ein anderer Name
just another name
nur ein anderer Name
yesterday she was a little girl
gestern war sie ein kleines Mädchen
G Em -> E
G Em -> E
pretending she was queen yeah
so tun, als wäre sie Königin, ja
F G C->E7(2)->Am->G (play real fast)
F G C->E7(2)->Am->G (wirklich schnell spielen)
didn't know it'd change the world
wusste nicht, dass es die Welt verändern würde
didn't know what this should mean
wusste nicht, was das bedeuten sollte
which mask will you wear today
Welche Maske wirst du heute tragen?
how about the one with the pretty smile
Wie wäre es mit dem mit dem hübschen Lächeln?
to you it's just another day
Für dich ist es nur ein ganz normaler Tag
in a life you haven't lived in quite awhile
in einem Leben, in dem du schon eine ganze Weile nicht mehr gelebt hast
everybody knows your name
Jeder kennt deinen Namen
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
Aber sie wissen nicht, wer du bist
but to them it's just a game
aber für sie ist es nur ein Spiel
G Em -> E
G Em -> E
and I think it's gone too far
und ich denke, es ist zu weit gegangen
everybody knows your name
Jeder kennt deinen Namen
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
Aber sie wissen nicht, wer du bist
you've got the most familiar face
Du hast das bekannteste Gesicht
but your just another name
Aber du bist nur ein anderer Name
just another name
nur ein anderer Name
just another name
nur ein anderer Name
i
ich
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
