Just Another Name Paroles Traduction Française
Lifehouse - Juste un autre nom
by Lifehouse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning, 1/2 down, standard EADGBE
Accordage, 1/2 down, standard EADGBE
Chords
Accords
Am: 002210
Suis : 002210
E: 022100
E: 022100
Em: 022000
Em: 022000
F: 133211
F: 133211
Dm: 000231
DM: 000231
G: 320011
G : 320011
E7(1):XX2130
E7(1):XX2130
E7(2):X20010
E7(2):X20010
these clouds around you break your fall
ces nuages autour de toi interrompent ta chute
as you came crashing to the ground
alors que tu t'écrasais au sol
did you learn anything at all
as-tu appris quelque chose
you climb back up to come back down
tu remontes pour redescendre
everybody knows your name
tout le monde connaît ton nom
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
mais ils ne savent pas qui tu es
but to them it's just the same
mais pour eux c'est pareil
G A Dm G E -> E7(1)
G A Dm G E -> E7(1)
yeah you're just another name
ouais tu es juste un autre nom
she said fame will bring you down
elle a dit que la célébrité te ferait tomber
at least that's what she used to say
du moins c'est ce qu'elle disait
then I handed her another crown
puis je lui ai tendu une autre couronne
she said it would never be this way
elle a dit que ça ne serait jamais comme ça
everybody knows your name
tout le monde connaît ton nom
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
mais ils ne savent pas qui tu es
but to them it's just the same
mais pour eux c'est pareil
yeah you're just another name
ouais tu es juste un autre nom
just another name
juste un autre nom
yesterday she was a little girl
hier, c'était une petite fille
G Em -> E
G Em -> E
pretending she was queen yeah
faire semblant d'être reine ouais
F G C->E7(2)->Am->G (play real fast)
F G C->E7(2)->Am->G (jouer très vite)
didn't know it'd change the world
je ne savais pas que ça changerait le monde
didn't know what this should mean
je ne savais pas ce que cela signifiait
which mask will you wear today
quel masque porteras-tu aujourd'hui
how about the one with the pretty smile
que diriez-vous de celui avec le joli sourire
to you it's just another day
pour toi, c'est juste un autre jour
in a life you haven't lived in quite awhile
dans une vie que tu n'as pas vécue depuis longtemps
everybody knows your name
tout le monde connaît ton nom
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
mais ils ne savent pas qui tu es
but to them it's just a game
mais pour eux, ce n'est qu'un jeu
G Em -> E
G Em -> E
and I think it's gone too far
et je pense que c'est allé trop loin
everybody knows your name
tout le monde connaît ton nom
G Em -> E
G Em -> E
but they don't know who you are
mais ils ne savent pas qui tu es
you've got the most familiar face
tu as le visage le plus familier
but your just another name
mais tu es juste un autre nom
just another name
juste un autre nom
just another name
juste un autre nom
i
je
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
