Angelo della nebbia Songtekst Nederlandse Vertaling

Ligabue - Engel van de mist

by Ligabue

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ligabue Angelo della nebbia

Intro: F# B9 (x4)
Intro: F# B9 (x4)
(Nelle strofe potete fare B o B9 per me suonano piu'
(In de coupletten kun je B of B9 doen, voor mij klinken ze meer
o meno uguali: fate voi)
of minder gelijk: jij beslist)
Scelti da chissa' che mano
Gekozen door wie weet welke hand
per esser buttati in mezzo alla nebbia
in de mist te worden gegooid
con chi alla nebbia s'e' gia' rassegnato
met degenen die zich al bij de mist hebben neergelegd
ed ha spalle curve e vestiti umidi
en heeft opgetrokken schouders en vochtige kleding
Corse finite al mattino
De races eindigden in de ochtend
col cuore che batte in un mucchio di sabbia
met mijn hart kloppend in een hoop zand
su fette d'asfalto dal fondo ceduto
op plakjes asfalt met een ingestort oppervlak
due lepri ogni tanto si fermano li'
daar houden zo nu en dan twee hazen halt
si fermano a urlare:
ze stoppen om te schreeuwen:
siamo qui
wij zijn hier
angeli della nebbia.
mist engelen.
Gua-a-a-rdaci
Tot ziens
buttaci solo un po'
gooi er gewoon een beetje in
di colore
van kleur
a-a-a-angelo
een-een-een-engel
Ci puoi sentire o no?
Kun je ons horen of niet?
Sei li'?
Ben je daar?
Sei li'?
Ben je daar?
Sei li'?
Ben je daar?
C'e' un piatto pieno di vita
Er is een bord vol leven
puntata in scommesse gia' perse in partenza
inzet in weddenschappen die al bij aanvang verloren zijn
ma prima di tutto van tutte giocate
maar eerst en vooral moeten ze allemaal gespeeld worden
che l'allibratore si diverta un po'
laat de bookmaker wat plezier hebben
Senti proprio tutto bene? o no???
Voel je je goed? of niet???
Rumori e corpi attutiti
Gedempte geluiden en lichamen
e gocce che provano a bagnarci dentro
en druppels die ons vanbinnen nat proberen te maken
due lepri si danno una bella scrollata
twee hazen schudden elkaar flink door elkaar
e al prossimo campo si fermano un po'
en bij het volgende veld stoppen ze even
si fermano a urlare:
ze stoppen om te schreeuwen:
siamo qui
wij zijn hier
angeli della nebbia.
mist engelen.
Gua-a-a-rdaci
Tot ziens
buttaci solo un po'
gooi er gewoon een beetje in
di colore
van kleur
a-a-a-angelo
een-een-een-engel
Ci puoi sentire o no?
Kun je ons horen of niet?
Sei li'?
Ben je daar?
Sei li'?
Ben je daar?
Sei li'!!
Je bent er!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.