Drive My Soul Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Światła - kieruj moją duszą
by Lights
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've gotten lots of requests to tab out my version that can be seen at www.youtube.com/radadmusic
Otrzymałem wiele próśb o zamieszczenie mojej wersji, którą można zobaczyć na stronie www.youtube.com/radadmusic
A Direct link for the video is: http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
Bezpośredni link do filmu to: http://www.youtube.com/watch'v=NVzxysXTPRI
The chord names provided are just the base notes of the chords I use and made up with this tuning.
Podane nazwy akordów to tylko nuty bazowe akordów, których używam i które utworzyłem w ramach tego strojenia.
If you try this in standard it probably wont sound good.
Jeśli spróbujesz tego w standardzie, prawdopodobnie nie będzie to brzmieć dobrze.
Chords Used:
Wykorzystane akordy:
Seems somebody put out the moon
Wygląda na to, że ktoś zgasił księżyc
Now the road is a minefield
Teraz droga jest polem minowym
I can't follow the way she moves
Nie mogę nadążać za jej ruchami
I can't see past the shadows
Nie widzę poza cieniami
You make the darkness disappear
Sprawiasz, że ciemność znika
I feel found when you stay near
Czuję się odnaleziony, kiedy jesteś blisko
I know where I am when you are here
Wiem, gdzie jestem, kiedy ty tu jesteś
My way becomes so clear
Moja droga staje się taka jasna
When you're gone
Kiedy cię nie ma
Will I lose control?
Czy stracę kontrolę?
You're the only road I know
Jesteś jedyną drogą, jaką znam
You show me where to go
Pokazujesz mi, gdzie mam iść
Who will drive my soul?
Kto poprowadzi moją duszę?
Repeat intro riff (slight variation but u can just see it form the video)
Powtórz riff wprowadzający (niewielka zmiana, ale widać go tylko na filmie)
Seems somebody burned out the signs
Wygląda na to, że ktoś wypalił znaki
I can't expect the hard curves
Nie mogę się spodziewać twardych zakrętów
There's no borders
Nie ma granic
There are no lines
Nie ma żadnych linii
How can I know where to turn?
Skąd mam wiedzieć, gdzie się zwrócić?
You make the street lights reappear
Sprawiasz, że latarnie uliczne ponownie się pojawiają
I feel bright when you stand near
Czuję się jasno, kiedy stoisz w pobliżu
I know what I am when you are here
Wiem, kim jestem, kiedy tu jesteś
My place becomes so clear
Moje miejsce staje się takie jasne
BRIDGE (strum each chord and let ring)
BRIDGE (brzdąkaj każdy akord i pozwól zabrzmieć)
When you're gone,
Kiedy cię nie ma,
when you're gone,
kiedy cię nie ma,
who will drive my soul?
kto poprowadzi moją duszę?
Drive my soul
Prowadź moją duszę
Chorus again (same chords I just pick the strings)
Znowu refren (te same akordy, wybieram tylko smyczki)
THE END! Ta DA!
KONIEC! Ta DA!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
