Desperado Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Linda Ronstadt – Desperado
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Desperado,
Desperat,
why don't you come to your senses
dlaczego nie opamiętasz się
You been out ridin' fences
Przechadzałeś się po płotach
for so long now
już tak długo
Oh, you're a hard one,
Och, jesteś twardy,
I know that you got your reasons,
Wiem, że masz swoje powody,
These things that are pleasin' you
Te rzeczy, które sprawiają ci przyjemność
can hurt you somehow
może cię w jakiś sposób skrzywdzić
Don't you draw the queen of diamonds boy,
Nie rysuj królowej karo, chłopcze,
She'll beat you if she's able,
Pokona Cię, jeśli będzie w stanie,
You know the queen of hearts is always your best bet
Wiesz, że królowa kier jest zawsze najlepszym wyborem
Now it seems to me some fine things
Teraz wydaje mi się, że jest kilka fajnych rzeczy
have been laid upon your table
zostały złożone na twoim stole
But you only want the ones that you can't get
Ale chcesz tylko tych, których nie możesz zdobyć
Desperado,
Desperat,
oh you ain't gettin' no younger,
och, nie staniesz się młodszy,
Your pain and your hunger,
Twój ból i twój głód,
they're drivin' you home
odwożą cię do domu
And freedom, well, freedom,
I wolność, cóż, wolność,
that's just some people talkin'
to tylko niektórzy ludzie mówią
Your prison is walkin' through
Twoje więzienie właśnie przechodzi
this world all alone
ten świat zupełnie sam
Don't your feet get cold in the winter time
Aby Twoje stopy nie zmarzły zimą
The sky won't snow and the sun won't shine
Na niebie nie będzie padał śnieg i nie będzie świecić słońce
It's hard to tell the night time from the day
Trudno odróżnić noc od dnia
You're losin' all your highs and lows
Tracisz wszystkie swoje wzloty i upadki
Ain't it funny how the feelin' goes away
Czy to nie zabawne, jak to uczucie odchodzi
Desperado, why don't you come to your senses ?
Desperado, dlaczego nie opamiętasz się?
Come down from your fences, open the gate
Zejdź ze swoich płotów, otwórz bramę
It may be rainin', but there's a rainbow above you
Może i pada deszcz, ale nad tobą jest tęcza
You better let somebody love you,
Lepiej pozwól, żeby ktoś cię pokochał,
(no singing)
(bez śpiewania)
You better let somebody love you
Lepiej pozwól, żeby ktoś cię pokochał
before it's too late
zanim będzie za późno
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
