Take Your Time Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lindisfarne - Acele Etmeyin

by Lindisfarne

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lindisfarne Take Your Time

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
INTRO:
GİRİŞ:
VRS 1:
VRS1:
When you can't find your place in the human rat-race
İnsan keşmekeşinde yerinizi bulamadığınızda
And you feel like giving up the ghost
Ve hayaletten vazgeçmek istiyorsun
You try smiling at the world and it spits in your face
Dünyaya gülümsemeye çalışırsın, o da yüzüne tükürür
And you hate all the things you love the most
Ve en çok sevdiğin şeylerden nefret ediyorsun
VRS 2:
VRS2:
Well, I know your young body is eager and free
Genç vücudunun istekli ve özgür olduğunu biliyorum
And it's asking which way to go
Ve hangi yöne gideceğini soruyor
You look in the mirror, what do you see
Aynaya bakıyorsun, ne görüyorsun?
The big question, I don't know
Büyük soru, bilmiyorum
HORUS:
- Horus:
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time___
Acele etmeyin___
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time__________
Acele etmeyin__________
VRS 3:
VRS3:
When your mind questions why things are made like they are
Zihniniz her şeyin neden bu şekilde yapıldığını sorguladığında
And you see no sense in it all
Ve sen bunda hiçbir anlam görmüyorsun
There's a place somewhere and it's not too far
Bir yerlerde bir yer var ve çok uzak değil
But first you got to climb the wall
Ama önce duvara tırmanman lazım
VRS 4:
VRS4:
And the wall is so high and it's made of stone
Ve duvar çok yüksek ve taştan yapılmış
There's no ladder here at hand
Burada elimizde bir merdiven yok
And in that moment you know you're all alone
Ve o anda yapayalnız olduğunu anlarsın
That's the moment you understand
işte o an anlarsın
HORUS:
- Horus:
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time___
Acele etmeyin___
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time__________
Acele etmeyin__________
INSTRUMNTL:
ARAÇ:
VRS 5:
VRS5:
So look at yourself from a different point of view
Öyleyse kendinize farklı bir bakış açısıyla bakın
It's not always wrong or right
Her zaman yanlış ya da doğru değil
You're the only one here who knows what to do
Burada ne yapacağını bilen tek kişi sensin
Through darkness, there is light
Karanlığın içinden ışık var
HORUS:
- Horus:
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time___
Acele etmeyin___
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time__________
Acele etmeyin__________
HORUS:
- Horus:
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time___
Acele etmeyin___
Take your time, will ya
Acele etme, olur mu?
Take your time__________
Acele etmeyin__________
OUTRO:
OUTRO:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.