Wish You Were Here 歌詞 日本語訳
リンディスファーン - あなたがここにいてくれたらいいのに
by Lindisfarne
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
イントロ:
VRS 1:
VRS1:
Lately I've seen things to astound me
最近、私を驚かせるものを見ました
Got me crying in my beer
ビールを飲みながら泣いてしまった
Sure much craziness surrounds me
確かに多くの狂気が私を取り囲んでいる
Sometimes feel the end is near
時々終わりが近づいていると感じる
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
VRS 2:
VRS2:
Been travelling down this road for a lifetime
一生この道を旅し続けている
Been travelling down this road for years
何年もこの道を旅してきた
Had my share of all the good times
楽しい時間をすべて共有できました
Laughed a bit and shed some tears
少し笑って少し涙を流した
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
HORUS:
ホルス:
All my life I've tried to build some bridges in the air
私はこれまでずっと、空中に橋を架けようとしてきました
Walked through walls I didn't know were there
そこにあるとは知らなかった壁を通り抜けた
And after all these years, it's finally come clear
そして長い年月を経て、ついにそのことが明らかになりました
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
INTRLU:
入口:
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
HORUS:
ホルス:
All my life I've tried to build some bridges in the air
私はこれまでずっと、空中に橋を架けようとしてきました
Walked through walls I didn't know were there
そこにあるとは知らなかった壁を通り抜けた
And after all these years, it's finally come clear
そして長い年月を経て、ついにそのことが明らかになりました
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
VRS 3:
VRS3:
Been round the world once or twice, more or less
多かれ少なかれ、世界一周を 1 回か 2 回行ったことがある
Flown like a bird across the sea
鳥のように海を渡って飛んでいった
Hanging round with my head in a mess
頭が混乱してぶらぶらしている
There's only one place for me
私にとっての場所は一つだけ
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
Ohh, how I wish you were here
ああ、あなたがここにいてくれたらどんなによかったのに
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
